Первые уроки английского языка для детей. Английский язык для малышей: с чего начать

Забудьте об учебниках, ведь ваши дети еще не умеют читать. Впрочем, книга приемлема, но не в привычном сером облике: в ней должны быть в первую очередь картинки, и минимум текста. Если в книге много букв, то подозреваю, что это не книга, а учебник… скорее всего для вас, дорогие родители! Запомните: дети не учатся, они узнают и запоминают то, что им было интересно узнать ушами, глазами, руками и ногами.
Английский для дошкольников Вспомнили интересную методику живого изучения английского языка Мещеряковой , в которой урок должен быть похож на мини-спектакль, учитель — на режиссера, а ученики — на участников большого и веселого представления?

А легендарный Лунтик , пожертвовавший своей спокойной жизнью на Луне, ради того, чтобы земные ребятишки смогли поскорее выучить английский язык?

Вспомним также диснеевских героев — первооткрывателей английского для наших маленьких

Еще одна интересная методика

Вот методика еще одной последовательницы Лунтика, сумевшей превратить уроки языка в настоящую радость для малышей.

На этот раз здесь задействован простой американский пес Спот с белым пятном на ухе.

Возьмем самый первый урок. План его таков:

  1. Заинтересовать изучением английского
  2. Научиться считать до трех, здороваться и прощаться
  3. Понимать вопрос «как тебя зовут» и отвечать на него
  4. Первые самые необходимые фразы («да, нет, встаньте, сядьте» и т. д)
  5. Самые хорошие выражения из учительского набора «classroom English»
  6. Слово «кенгуру» на английском
  7. Английские звуки

Пример урока по английскому для дошкольников

Но это лишь сухое изложение, а как же урок проходит в живую?

Учитель входит, здоровается и знакомится с дошкольниками, предлагая им выбрать язык общения. Они выбирают, конечно, русский: это немудрено, ведь Лунтик — наш национальный герой. Но в руках педагога мощное оружие: разноцветная карта — маленькая копия многоязычного мира, и такой факт: всеми любимые Винни Пух и Микки Маус, оказывается, разговаривают на английском! И кенгуру из Австралии тоже… Дети сдаются, им не терпится поскорее научиться говорить.

А тут еще нежданно гость из Америки появляется, стеснительный пес Спот, и далее он становится центровой фигурой урока. Общаясь с ним, дети незаметно выполняют минимум четыре пункта плана урока под руководством Спота.

Даже такую неинтересную для детей дошкольного возраста тему, как звуки, можно превратить в кино: звуки приходят к дошколятам в виде маленьких человечков с разными характерами и произношением.

Учитель все время поощряет своих подопечных:

  • Good! Good for you! — Хорошо! Молодцы!

На следующем уроке в играх и песнях в обиход вводятся разные фразы, в том числе вежливые.

Остальные уроки (их всего 15) посвящены лесным и африканским зверям, домашним питомцам и семье, а также цвету.

Описанная методика дошкольного обучения принадлежит И. А. Мурзиной.

Чем отличаются методы дошкольного обучения

  1. Дети дошкольного возраста учатся при помощи окружающего их мира и общения. Дети школьного — уже способны учиться по книгам
  2. Детей в садике нужно учить в живой игре, в которой учат все: и учитель, и игрушки, и песни, и само детское общество. Детей в школе — при помощи пояснений, чтения и диалогов (игры, особенно для младшего возраста не исключены!)
  3. В детсадах нужно избегать длинных уроков и больше поощрять детей похвалой. Дети школьного возраста уже способны выдержать 45 полноценных минут (с младшими можно делать небольшие перерывы внутри урока), а основное поощрение для них — оценки

Не убейте интерес детей бесконечными нотациями и замечаниями!

На этом уроке дети:

1) узнают о странах, жители которых говорят по-английски;

3) научатся здороваться и прощаться на английском языке: "Hello!", "Good-bye!" ("Bye!");

4) научатся понимать на слух вопрос "What"s your name?";

5) научатся отвечать на вопрос "What"s your name?", употребляя конструкцию "I"m (Dima)."

6) научатся понимать на слух выражения "Yes.", "No.","Stand up!", "Sit down!", "Hands on hips!", "Hands up!", "Hands down!", "Hands to the sides!", "Bend left!", "Bend right!", "Hop!".

7) научатся понимать «classroom English» ("Good!", "Good for you!")

8) научатся узнавать в речи слово "kangaroo"

9) научатся употреблять в речи слово "yes".

10) выучат звуки: , [p], [t], [d], [ɔ ]

Для этого урока Вам понадобятся:

1) кукла- собачка Спот с белым пятном на черном ухе, которую можно надевать на руку (ноги пришиты спереди);

2) картинки с изображением Микки-Мауса, Лунтика, Вини-Пуха, кенгуру.

3) большая «карта» с примерными очертаниями коричневых материков на синем фоне;

4) вырезанные из картона смешные человечки с изображением звуков , [p], [t], [d], [ɔ ] на рубашке (платье).

Урок:

Учитель: Здравствуйте, дети!

Меня зовут Ольга Викторовна! Я буду заниматься с вами английским языком. Как вас зовут, давайте знакомиться!

Дети называют свои имена.

Что это за язык такой, английский? Вот скажите мне, мы с вами сейчас на каком языке говорим? На английском?

Дети: Нет! На русском!

Учитель(показывая картинку с изображением Лунтика): А на каком языке разговаривает со своими друзьями Лунтик?

Дети: На русском!

Учитель: Правильно, на русском, потому что Лунтика придумали в России. В нашей стране люди говорят на русском языке. Но ведь есть на свете и другие страны. Посмотрите, какую я вам большую карту принесла. This is a map. Это карта. Здесь нарисованы разные страны, а синим цветом - океан, вон сколько воды. А люди живут на суше. Вот здесь, видите, какая большая страна, это - Америка, вот Англия, вот Австралия. В этих странах дети и взрослые говорят на английском языке. А вот наша страна, Россия, здесь живем мы с вами и говорим на русском языке.

Дети рассматривают «карту».

Учитель (показывает картинку с изображением Микки-Мауса): Кто это, ребята?

Дети: Микки-Маус!

Учитель: Good! (Это означает «хорошо!», молодцы!»). This is Mickey-Mouse Это мышонок Микки-Маус! Знаете, в какой стране сделали мультфильм про Микки-Мауса? В Америке! Микки-Маус на самом деле умеет говорить только по-английски. А это кто? (Учитель показывает картинку с изображением Винни-Пуха и Пятачка.)

Дети: Винни-Пух и Пятачок!

Учитель: Good for you - это значит «молодцы!». Вини-Пух и его друзья живут в Англии, их придумал английский писатель А.Милн. Как вы думаете, на каком языке Вини-Пух разговаривал с Пятачком на самом деле, на английском или на русском?

Дети: На английском!

Учитель: Very good! Очень хорошо! (Показывает картинку с изображением кенгуру.) Вы, конечно, мне сейчас сразу скажете, как называется это животное. Кто знает?

Дети: Кенгуру!

Учитель: Very good! It"s a kangaroo! Кенгуру живет в Австралии. Там тоже говорят на английском языке. К нам на занятия английским языком попросились смешные человечки - английские звуки. У них у всех одна и та же фамилия Englishsounds («английские звуки»), а вот имена у всех разные.

Вот первый человечек. (Показывает человечка со звуком [p].) Этого человечка зовут [p], потому что он все время пыхтит [p]-[p]-[p]-[p], все время он чем-нибудь недоволен. Say after me [p]-[p]-[p]- [p].

Второго человечка зовут [t] (показывает человечка со звуком [t]), он любит баловаться - его язычок прыгает на горки за передними верхними зубами) и говорит [t]-[t]-[t]-[t]. Давайте тоже так побалуемся. Say after me [t]-[t]-[t]-[t].

Имя третьего человечка - [d], потому что он часто играет игрушечной машинкой, тоже ставит свой язычок на горки и говорит [d]-[d]-[d]-[d]. Say after me [d]-[d]-[d]-[d]. (Показывает человечка со звуком [d]).

Четвертый человечек постоянно всех дразнит [ɔ ]-[ɔ ]-[ɔ ]-[ɔ ]. Say after me [ɔ ]-[ɔ ]-[ɔ ]-[ɔ ]. А пятый человечек все время удивляется, все ему кажется интересным: --. Давайте тоже поудивляемся --.

Ребята, я совсем забыла, ко мне из Англии приехал еще один гость, он тоже говорит только по-английски. Он очень меня просил, когда я к вам собиралась, чтобы я его взяла с собой. Только он очень стесняется. Давайте закроем глаза, тогда он появится, только нужно сосчитать до трех по-английски: one, two, three! Итак, close your eyes! (закройте глаза).

Дети закрывают глаза.

Учитель (быстро надевает на руку Спота.) One, two, three! Open your eyes!

Дети открывают глаза.

Спот: Hello!

Учитель: Кто же это, ребята? It"s a dog. Это собачка. Oh, hello, Spot, good to see you! (Это я сказала: «Привет, Спот рада видеть тебя!»). А знаете, ребята, почему Спота так зовут? Хотите узнать? Видите, у него на ухе белое пятно? Люди, которые живут в Англии, в Америке, пятно называют по-английски "spot", именем Спот англичане часто называют своих собачек. Давайте поздороваемся со Спотом по-английски "Hello, Spot!" («Привет, Спот!»)

Дети хором говорят: "Hello, Spot!"

Учитель: Спот, ты тоже поздоровайся с ребятами.

Спот: Hello, kids!"

Учитель: Ребята, давайте получше познакомимся со Спотом, он же еще не знает ваши имена. Спот будет у вас спрашивать What"s your name? (Как тебя зовут? Какое твое имя?), а вы называйте свое имя, так и познакомитесь. Только не забывайте говорить сначала I"m..., что значит «я» например, "I"m Olga Victorovna".

Спот (обращаясь к учителю): Hello, what"s your name?

Учитель: I"m Olga Victorovna and what"s your name?

Спот: I"m Spot.

Учитель:Hello, Spot! Ну, Спот, подойди к ребятам, спроси, как их зовут.

Спот (подходит по-очереди к детям, протягивает «ручку» каждому): Hello! My name is Spot. What"s your name?

Ребенок (учитель подсказывает: «Скажи Споту по-английски "I"m Dima." («Я Дима»): I"m Dima .

Дети знакомятся со Спотом.

Учитель: Ребята, Спот мне хочет что-то сказать. (Спот что-то говорит учителю на ухо). А, понятно. Спот говорит, что хочет показать вам английскую зарядку. Хотите?

Дети: Да!

Спот смотрит на учителя.

Учитель: Ребята, Спот не понял, хотите вы посмотреть его зарядку или нет. Давайте ему скажем по-английски "Yes!" («Да!»)

Дети: Yes!

Учитель: Ну, давай, Спот, я буду говорить слова английской зарядки, а ты выполняй движения.

Hands up! Hands down!

Hands on hips! Sit down!

Stand up! Hands to the sides!

Bend left! Bend right!

One, two, three, hop! (При этих словах нужно подпрыгивать на одной ножке.)

One, two, three, stop!

Учитель: Понравилась вам такая зарядка? Давайте попробуем ее сделать вместе. Только что-то наш Спот сонный стал. Он ведь к нам так долго ехал из Англии. Спот, ложись-ка, поспи, отдохни. А мы с ребятами потихоньку будем делать английскую зарядку. На всякий случай скажи ребятам «до свидания» ("good-bye!")

Спот: Good-bye, kids!

Учитель: И вы, ребята, скажите Споту «до свидания», только по-английски (Good-bye).

Дети: Good-bye, Spot!

Спот укладывается в кроватку, стоящую в отдалении.

Учитель: Итак, потихоньку, чтобы Спот не проснулся, давайте учиться делать английскую зарядку, а когда Спот к нам в следующий раз придет, он удивится, что мы уже умеем ее выполнять.

Дети выполняют движения зарядки "Hands up! Hands down!..."

Учитель: А теперь попробуйте сделать эту зарядку без меня.

Дети сами выполняют движения, пока учитель произносит слова английской зарядки. Если дети забывают движения, учитель им показывает.

Учитель: Good for you! («Молодцы!»). Сегодня мы узнали много интересного. Откуда приехал к нам Спот? На каком языке он говорит? В каких еще странах говорят на английском языке? Дома нарисуйте в ваших тетрадках Спота, приклейте картинку с изображением кенгуру. Как по-английски здороваются? А как говорят «до свидания»? Good-bye!

Преподавание английского языка детям — это не так просто, как кажется на первый взгляд. Особенно, когда имеется ввиду и младшего школьного возраста. Заниматься с детьми должен человек, имеющий точное представление о детской психологии. Учитель должен учиться понимать детскую психологию, прежде чем начать учить их. К сожалению, не каждый преподаватель в общеобразовательной школе придерживается этого правила. Гораздо лучше обстоят дела в, так называемых, инновационных школах, гимназиях, лицеях. Особняком среди них стоят частные образовательные учреждения. И конечно же, вы получите совсем индивидуальный подход к детям, если у вас есть возможность нанять частного репетитора с хорошими отзывами и по рекомендациям .

Современная система начального образования позволяет включать английский в расписание школьников уже с первого класса. Однако, многие преподаватели привыкли работать со школьниками более старшего возраста — ведь большинство российских школьников начинали учить английский только в 5 классе. младшего школьного возраста должны строиться по другой схеме, нежели для детей среднего школьного возраста. Для маленьких деток самое главное — игра, и обучение должно проходить в форме игры. Это только кажется, что во время игры плохо усваивается материал, на самом деле все совсем не так. Из личного опыта, во время игровой формы обучения, хорошо практикуется устная речь, а для детей — это самое главное, поскольку грамматика у них откладывается в голове не путем зубрежки, а интуитивно и по памяти. Отлично воспринимаются ими раскраски, лабиринты, квесты и карточки. Песни и мультики отнимают на уроке много времени, но они тоже очень нравятся детям. Это теория, а как все выглядит на практике, спросите вы. Вот пример.

Учим слова по теме фрукты-овощи-продукты, совмещая с ранее пройденной темой , и цифрами от о-20. В зависимости от количества учеников в классе, методика игры может отличаться, но возьмем за основу схему: учитель — это продавец, а дети — покупатели (потом наоборот). Покупатель здоровается с продавцом и прощается с ним — это практика слов приветствия и прощания (hello, goodbye, bye bye, welcome! и так далее). Продавец спрашивает «сколько?» — how many; а покупатель говорит число — one, four, и так далее. Это отработка произношения числительных. Затем идут слова, обозначающие фрукты, овощи и продукты. Во время игры можно объяснять, что множественное число образуется путем добавления S: apple-apples, и так далее. В игре можно использовать карандаши и фломастеры, они будут вместо продуктов, + карточки. Все зависит только от вашей фантазии и желания. После таких игр, дети даже находясь отпуске с родителями за рубежом, называют правильно продукты питания и могут выразить простые желания (I want …).

Старайтесь как можно больше использовать игровую форму: устную, письменную, и даже , и вы сами удивитесь, насколько это интересно — проводить уроки английского языка для детей.

.

Преподавание английского языка - интересное, но в тоже время нелегкое дело. Особенно когда речь идет о детях. Чтобы провести для них урок, нужно не только хорошо знать предмет, но и психологию детей. Найти подход к ребенку – самое важное задание учителя.

Важным этапом для реализации проекта является подготовка (распределение ролей, подготовка лексики, установление формы(круглый стол, интервью, дебаты), составление плана урока) и последующий анализ занятия, который необходим для оценки и работы над ошибкмаи как преподавателя, так и учащихся.

Призовите на помощь искусство

Поэзия, песни, кино, даже картины живописцев - все это поможет заинтересовать учеников. В зависимости от возраста, комплектации группы, интересов вы можете варьировать содержание урока.

Лирический музыкально-поэтический вечер, просмотр небольших фильмов учебных или художественных, обсуждение полотна великого живописца окажется полезным не только с точки зрения изучения языка: занятие обогатит духовный опыт учеников, заставит их высказать свое личное мнение.

Играйте вместе с учениками

Игры на лучше всего подходят для младших и средних школьников, причем, если игра - основной вид деятельности, то нужно искать более интеллектуальные задания. В качестве игр могут выступать и небольшие сценки, разыгрываемые попарно учащимися. Продумайте реквизит, элементарные декорации, грим.

Сегодня вы можете приобрести множество пособий и книг для учителя, где собраны лучшие методические разработки игр на уроках иностранного языка.

Комбинируйте виды деятельности учащихся

Во избежание утомления учеников нужно умело оперировать разными видами деятельности: начните занятие с проверки домашнего задания, затем займитесь аудированием или фонетическими упражнениями, после - уделите время грамматике и в оставшееся время, когда усталость уже начинает мешать , поиграйте или почитайте вслух забавные истории. Это даст заряд хорошего настроения, вы окончите урок на доброй ноте.

Обратите внимание

Не стоит забывать о познавательном аспекте: после любой игры необходимо записать основные положения правила, которое отрабатывается, иначе все приемы теряют свою эффективность.

Полезный совет

Призовите на помощь формирования урока различные программы, концепции и комплекты учебников. Порой самым лучшим вариантом оказывается именно такой, синтетический. Не пренебрегайте наглядностью: аудиоматериалы незаменимы для изучения фонетики, а диалоги должны быть неплохо проиллюстрированы.

Связанная статья

Источники:

На сегодняшний день владение английским языком стало нормой в современном мире. Поэтому многие родители хотят, чтобы их ребенок как можно раньше начал изучение иностранного языка. Как известно, в дошкольном возрасте детям легче обучаться, чем взрослым, они как губка впитывают новую информацию. Первое знакомство с английским языком начинается с алфавита.

Вам понадобится

Инструкция

Послушайте правильное произношение английского алфавита. Ведь прежде чем учить ребенка, вы должны сами иметь представление о правильности произношения звуков.
Для того чтобы познакомить ребенка со звуками, включайте в занятия различные детские песенки на языке и пойте их вместе с ребенком. Например, ABC помогает запомнить звучание и порядок букв алфавита. Также в продаже имеются «говорящие» книжки, которые облегчат запоминание азбуки. Ребенок просто нажимает на букву и слышит ее произношение.
А мультфильмы «Уроки тетушки Совы. Английский алфавит для детей» позволят ребенку самостоятельно учить буквы.

Не пытайтесь насильно заставить ребенка учить буквы. Так у него может появиться отвращение к английскому языку. Пусть процесс обучения происходит ненавязчиво.
Для этого Вам нужно заинтересовать ребенка. Игровой метод является беспроигрышным вариантом обучения и подходит для детей любого возраста. Используйте наглядность: карточки с английскими буквами, магниты, кубики. Они прекрасно тренируют зрительную память.

Можете отводить 4-5 минут для знакомства с каждой буквой. Попробуйте придумать для каждой буквы сказку.
Купите красочный плакат с изображением английского алфавита. Показывайте на плакате букву, при этом проговаривая ее. Попросите ребенка повторить.
Используйте карточки, где для каждой буквы есть свое изображение. Разложить карточки на столе. Пусть ребенок показывает букву, которую Вы называете.

Видео по теме

Обратите внимание

Не перегружайте ребенка информацией. Занимайтесь не больше 30 минут в день, с перерывом для подвижных игр или зарядки с элементами английского языка. Каждый следующий урок начинайте с повторения уже знакомых букв.

Полезный совет

Старайтесь не подсказывать ребенку. Дайте ему подумать и самому найти правильный ответ. Не забывайте хвалить свое чадо.

Проведение родительского собрания является необходимым организационным моментом в жизни каждой группы детского сада. Оно позволяет решить важные текущие проблемы по вопросам организации жизнедеятельности дошкольников. Педагог должен тщательно продумать весь ход собрания.

Инструкция

Для успешного проведения собрания необходимо продумать подробный план . Оптимальным будет вариант, рассчитанный на 40-45 минут. Больше этого времени тратить на проведение собрания не стоит. Внимание слушателей рассеивается, продуктивность мероприятия резко падает.

Очень важным моментом в проведении собрания является родителей друг с другом и с педагогами. Этому будут способствовать разнообразные игры на общение (например, игры с мячом). Установление тесного контакта позволит снизить возможность

Уроки английского для детей И.А. Мурзиновой

Урок № 1

Знакомство

Июль 6, 2009

Учебный материал

Тема занятия Лексические единицы Структуры для говорения и/или понимания Грамматика Звуки
Hello!

What’s your name?
hello, name, map, kangaroo, dog Hello! What’s your name? My name’s (Sasha). Close your eyes! Open your eyes! I’m (Dima). Yes «Good!» «Good for you !» Hands up! Hands down! Hands on hips! Sit down! Stand up! Hands to the sides! Bend left! Bend right! Hop!

Stop!

Good-bye!

Специальный вопрос (What’s your name?), указательное местоимение this, счет до трех. , [p], [t], [d], [ɔ ]

На этом уроке дети:

1) узнают о странах, где говорят по-английски;

Они будут учиться:

3) здороваться и прощаться на английском языке: «Hello!», «Good-bye!» («Bye!»);

4) понимать на слух вопрос «What’s your name?»;

5) отвечать на вопрос «What’s your name?», употребляя конструкцию «I’m (Dima).»

6) понимать на слух выражения «Yes.», «No.»,»Stand up!», «Sit down!», «Hands on hips!», «Hands up!», «Hands down!», «Hands to the sides!», «Bend left!», «Bend right!», «Hop!».

7) понимать «classroom English» («Good!», «Good for you !»)

8) узнавать в речи слово «kangaroo»

9) употреблять в речи слово «yes.».

Для этого урока Вам понадобятся:

1) с белым пятном на черном ухе, которую можно надевать на руку (ноги пришиты спереди);

2) картинки с изображением Микки-Мауса, Лунтика, Вини-Пуха, кенгуру.

3) большая «карта» с примерными очертаниями коричневых материков на синем фоне;

4) карточки человечки-звуки с изображением звуков , [p], [t], [d], [ɔ ](см. );

5) раскраска из комплекта учебно-наглядных пособий И. А. Мурзиновой «Человечки-звуки» с изображением звуков , [p], [t], [d], [ɔ ](см. );

6) учебное пособие для обучения английскому детей-дошкольников И. А. Мурзиновой (компактное учебное пособие удобно брать с собой на занятия) с обновлёнными уроками английского языка (см. );

Учитель: Здравствуйте, дети!

Меня зовут Ольга Викторовна! Я буду заниматься с вами английским языком. Как вас зовут, давайте знакомиться!

Дети называют свои имена.

Что это за язык такой, английский? Вот скажите мне, мы с вами сейчас на каком языке говорим? На английском?

Дети: Нет! На русском!

Учитель(показывая картинку с изображением Лунтика): А на каком языке разговаривает со своими друзьями Лунтик?

Дети: На русском!

Учитель: Правильно, на русском, потому что Лунтика придумали в России. В нашей стране люди говорят на русском языке. Но ведь есть на свете и другие страны. Посмотрите, какую я вам большую карту принесла. This is a map. Это карта. Здесь нарисованы разные страны, а синим цветом — океан, вон сколько воды. А люди живут на суше. Вот здесь, видите, какая большая страна, это — Америка, вот Англия, вот Австралия. В этих странах дети и взрослые говорят на английском языке. А вот наша страна, Россия, здесь живем мы с вами и говорим на русском языке.

Дети рассматривают «карту».

Учитель (показывает картинку с изображением Микки-Мауса): Кто это, ребята?

Дети: Микки-Маус!

Учитель: Good! (Это означает «хорошо!», молодцы!»). This is Mickey-Mouse Это мышонок Микки-Маус! Знаете, в какой стране сделали мультфильм про Микки-Мауса? В Америке! Микки-Маус на самом деле умеет говорить только по-английски. А это кто? (Учитель показывает картинку с изображением Винни-Пуха и Пятачка.)

Дети: Винни-Пух и Пятачок!

Учитель: Good for you — это значит «молодцы!». Вини-Пух и его друзья живут в Англии, их придумал английский писатель А.Милн. Как вы думаете, на каком языке Вини-Пух разговаривал с Пятачком на самом деле, на английском или на русском?

Дети: На английском!

Учитель: Very good! Очень хорошо! (Показывает картинку с изображением кенгуру.) Вы, конечно, мне сейчас сразу скажете, как называется это животное. Кто знает?

Дети: Кенгуру!

Учитель: Very good! It’s a kangaroo! Кенгуру живет в Австралии. Там тоже говорят на английском языке. Интересно было бы поехать в Америку, Англию или даже в Австралию. Но для этого лучше выучить английский язык, ведь в этих странах по-русски никто не умеет разговаривать, только по-английски. К нам на занятия английским языком попросились смешные человечки — английские звуки. У них у всех одна и та же фамилия Englishsounds («английские звуки»), а вот имена у всех разные.

Вот первый человечек. (Показывает человечка со звуком [p].) Этого человечка зовут [p], потому что он все время пыхтит [p]-[p]-[p]- [p], все время он чем-нибудь недоволен. Say after me [p]-[p]-[p]- [p].

Второго человечка зовут [ t ] (показывает человечка со звуком [t]), он любит баловаться — его язычок прыгает на горки за передними верхними зубами) и говорит [t] — [t] — [t] — [t]. Давайте тоже так побалуемся. Say after me [t] — [t] — [t] — [t]. Имя третьего человечка — [d], потому что он часто играет игрушечной машинкой, тоже ставит свой язычок на горки и говорит [d] — [d] — [d] — [d]. Say after me [d] — [d] — [d] — [d]. (Показывает человечка со звуком [d]).

Четвертый человечек постоянно всех дразнит [ɔ ]-[ɔ ]-[ɔ ]-[ɔ ]. Say after me [ɔ ]-[ɔ ]-[ɔ ]-[ɔ ]. А пятый человечек все время удивляется, все ему кажется интересным: — — . Давайте тоже поудивляемся — — .

Ребята, я совсем забыла, ко мне из Англии приехал еще один гость, он тоже говорит только по-английски. Он очень меня просил, когда я к вам собиралась, чтобы я его взяла с собой. Только он очень стесняется. Давайте закроем глаза, тогда он появится, только нужно сосчитать до трех по-английски: one, two, three! Итак, close your eyes! (закройте глаза).

Дети закрывают глаза.

Учитель (быстро надевает на руку Спота.) One, two, three! Open your eyes!

Дети открывают глаза.

Спот: Hello!

Учитель: Кто же это, ребята? It’s a dog. Это собачка. Oh, hello, Spot, good to see you! (Это я сказала: «Привет, Спот рада видеть тебя!»). А знаете, ребята, почему Спота так зовут? Хотите узнать? Видите, у него на ухе белое пятно? Люди, которые живут в Англии, в Америке, пятно называют по-английски «spot», именем Спот англичане часто называют своих собачек. Давайте поздороваемся со Спотом по-английски «Hello, Spot!» («Привет, Спот!»)

Дети хором говорят: «Hello, Spot!»

Учитель: Спот, ты тоже поздоровайся с ребятами.

Спот: Hello, kids!»

Учитель: Ребята, давайте получше познакомимся со Спотом, он же еще не знает ваши имена. Спот будет у вас спрашивать What’s your name? (Как тебя зовут? Какое твое имя?), а вы называйте свое имя, так и познакомитесь. Только не забывайте говорить сначала I’m…, что значит «я» например, «I’m Olga Victorovna».

Спот (обращаясь к учителю): Hello, what’s your name?

Учитель: I’m Olga Victorovna and what’s your name?

Спот: I’m Spot.

Учитель:Hello, Spot! Ну, Спот, подойди к ребятам, спроси, как их зовут.

Спот (подходит по-очереди к детям, протягивает «ручку» каждому): Hello! My name is Spot. What’s your name?

Ребенок (учитель подсказывает: «Скажи Споту по-английски «I’m Dima.» («Я Дима»): I’m Dima.

Дети знакомятся со Спотом.

Учитель: Ребята, Спот мне хочет что-то сказать. (Спот что-то говорит учителю на ухо). А, понятно. Спот говорит, что хочет показать вам английскую зарядку. Хотите?

Дети: Да!

Спот смотрит на учителя.

Учитель: Ребята, Спот не понял, хотите вы посмотреть его зарядку или нет. Давайте ему скажем по-английски «Yes!» («Да!»)

Дети: Yes!

Учитель: Ну, давай, Спот, я буду говорить слова английской зарядки, а ты выполняй движения.

Hands up! Hands down!

Hands on hips! Sit down!

Stand up! Hands to the sides!

Bend left! Bend right!

One, two, three, hop! (При этих словах нужно подпрыгивать на одной ножке.)

One, two, three, stop!

Stand still!

Другой вариант зарядки:

Учитель: Понравилась вам такая зарядка? Давайте попробуем ее сделать вместе. Только что-то наш Спот сонный стал. Он ведь к нам так долго ехал из Англии. Спот, ложись-ка, поспи, отдохни. А мы с ребятами потихоньку будем делать английскую зарядку. На всякий случай скажи ребятам «до свидания» («good-bye!»)

Спот: Good-bye, kids!

Учитель: И вы, ребята, скажите Споту «до свидания», только по-английски (Good-bye).

Дети: Good-bye, Spot!

Спот укладывается в кроватку, стоящую в отдалении.

Учитель: Итак, потихоньку, чтобы Спот не проснулся, давайте учиться делать английскую зарядку, а когда Спот к нам в следующий раз придет, он удивится, что мы уже умеем ее выполнять.

Дети выполняют движения зарядки «Hands up! Hands down!…»

Другой вариант зарядки:

Учитель: А теперь попробуйте сделать эту зарядку без меня.

Дети сами выполняют движения, пока учитель произносит слова английской зарядки. Если дети забывают движения, учитель им показывает.

Учитель: Good for you ! («Молодцы!»). Сегодня мы узнали много интересного. Откуда приехал к нам Спот? На каком языке он говорит? В каких еще странах говорят на английском языке? Дома нарисуйте в ваших тетрадках Спота, приклейте картинку с изображением кенгуру. Как по-английски здороваются? А как говорят «до свидания»? Good-bye!

Кандидат филологических наук И.А. Мурзинова

Дополнительный материал к уроку 1 (Знакомство с детьми)

Учитель : Hello, everybody! Hello, kids! Здравствуйте, ребята! I’m so glad to see you! Я очень рада вас видеть!

Spot: Hello!

Учитель : Let’s begin our English lesson. Давайте начнем наш урок английского языка.

Итак, на прошлом занятии мы с вами узнали много нового и интересного, познакомились со звуками-человечками! Помните их? Дома раскрасили их? Ну-ка покажите-ка нам со Спотом свои рисунки. (смотрим, всех хвалим ) А какая у них фамилия? – Englishsounds, правильно. A теперь давайте-ка их все вместе с вами вспомним! Они пригодятся нам для нашей сегодняшней игры. Вспоминаем, проговариваем.

Учитель: (показывает картинку теремка) Ребята, вы, конечно, сейчас угадаете все, из какой это сказки, верно?

Дети: Теремок!

Учитель: Молодцы! А теперь вопрос на засыпку. Где же родилась эта сказка? В Англии, может быть, или в Америке, или в Австралии даже? Ну конечно же в России! А наш друг Спот совсем не знает русских сказок! Давайте мы ему все вместе покажем эту сказку, только говорить будем на английском языке, чтобы он понял? Согласны?

Спот: That`s very good!

Учитель: Это очень хорошо!

Учитель: Итак, Спота мы посадим сюда, чтобы ему было лучше видно.

А вы ребята внимательно слушайте правила игры. Мы с вами все сейчас встанем сюда, а тут будет наш теремок (на полу должны быть границы «теремка»). Только жить в нем будут не дикие звери из леса, в мы с вами сами. Заодно Спот запомнит наши имена (а на самом деле учитель;)) Выбирается «главный герой» — тот, кто построил теремок. Well, наступила зима. Стало очень холодно, и Ваня (?) решил построить теремок, чтобы ему там было тепло и уютно. Ваня зашел в «теремок». Включается «chicken dance», Ваня танцует в своем теремке, а остальные таким образом «греются» на улице. И шли мы с вами, шли, набрели на Ванин теремок, и решила (Таня) попробовать попроситься к нему в гости, перезимовать. Итак, приходит Таня и первым делом что она должна сделать? Правильно, постучаться. Ваня там своими делами ведь занят. Стучатся по-английски так: «knock-knock», Ну-ка все вместе! Наш хозяин к нам выходит, и здоровается – «hello!» Теперь надо ведь представиться, не просто же так нас жить к себе пустят? Что мы говорим? «I`m Таня». Ну и хозяин тоже представляется – «I`m Ваня». Что, Вань, пустишь к себе? «Yes!»? Снова песня. И так пока все дети не закончатся. Смысл в том, что теремок должен быть сравнительно маленьким и под конец танцевать там должно быть тесно, но всех все равно дети пускают жить. Представляются и принимают решение пустить все «жители» теремка. Так под конец игры большинство детей очень хорошо запоминают эту фразу.



2024 supertachki.ru. Ходовая часть. Обзоры. Топливная система. Шины и диски. Салон. Двигатель.