Философия любви в произведениях русской литературы XIX-XX века. Тема любви в литературе

Примеры любви в литературе

  1. Ромео и Джульета
  2. Gi De Mopassan
  3. А. Толстой Хождение по мукам...Даша и Иван, Рощин и Катя
  4. Любовь высокое, чистое, прекрасное чувство, которое люди воспевали еще с античных времен. Любовь, как говорится, не стареет.

    Другой пример герои произведения Булгакова Мастер и Маргарита. Их любовь так же жертвенна, казалось бы, как и любовь Ромео и Джульетты. Правда, здесь жертвует собой ради любви Маргарита. Мастер испугался этого сильного чувства и в итоге оказался в сумасшедшем доме. Там он надеется, что Маргарита забудет его. Конечно, на героя повлияла и неудача, постигшая его роман. Мастер бежит от мира и прежде всего от самого себя.

    Но Маргарита спасает их любовь, спасает от безумия Мастера. Ее чувство к герою преодолевает все препятствия, встающие на пути к счастью.

    О любви писали и очень многие поэты.

    Мне очень нравится, например, так называемый панаевский цикл стихотворений Некрасова, которые он посвятил Авдотье Яковлевне Панаевой, страстно любимой им женщине. Достаточно вспомнить такие стихотворения из этого цикла, как Тяжелый крест достался ей на долю... , Я не люблю иронии твоей... , чтобы сказать, сколь сильно было чувство поэта к этой красивейшей женщине.

    А вот строки из прекрасного стихотворения о любви Федора Ивановича Тютчева:

    О, как убийственно мы любим,

    Как в буйной слепоте страстей

    Мы то всего вернее губим,

    Что сердцу нашему милей!

    Давно ль, гордясь своей победой,

    Ты говорил: она моя...

    Год не прошел - спроси и сведай,

    Что уцелело от нея?

    И, конечно, нельзя здесь не сказать о любовной лирике Пушкина.

    Я помню чудное мгновенье:

    Передо мной явилась ты,

    Как мимолетное виденье,

    Как гений чистой красоты.

    В томленьях грусти безнадежной,

    В тревогах шумной суеты,

    И снились милые черты...

    Эти стихи Пушкин вручил Анне Петровне Керн 19 июля 1825 года в день ее отъезда из Тригорского, где она гостила у своей тетушки П. А. Осиповой и постоянно встречалась с поэтом.

    Закончить свое сочинение я хочу опять же строками из еще одного стихотворения великого Пушкина:

    Я вас любил: любовь еще, быть мож







  5. Мастер и Маргарита - Булгаков



    10 Нравится Пожаловаться
    12 ОТВЕТОВ
    люсячка Мудрец (14951) 8 лет назад

    2 Нравится Пожаловаться
    Кисуля Ленуля Профи (874) 8 лет назад
    Gi De Mopassan
    Нравится Пожаловаться
    Olga G. Мудрец (14450) 8 лет назад
    А. Толстой Хождение по мукам... Даша и Иван, Рощин и Катя
    Нравится Пожаловаться
    Миса Профи (838) 8 лет назад

    Нравится Пожаловаться
    КИПАРИС Профи (816) 8 лет назад
    Ромео и Джульета
    Нравится Пожаловаться
    Oksana Shtyrkova Знаток (426) 8 лет назад

    Нравится Пожаловаться
    Rasmus92 nosername Гуру (3052) 8 лет назад
    найдите мне где ее нет=)
    4 Нравится Пожаловаться
    Lucy Мыслитель (7535) 8 лет назад



    1 Нравится Пожаловаться
    hrisagy Мыслитель (7563) 8 лет назад
    Назову героинь, которых эта любовь не обошла, так сказать, стороной: Таня из Евгения Онегина, Каренина у Толстого, Джульетта у Шекспира, Ася тургеневская, Лиза из Бедной Лизы Карамзина...
    2 Нравится Пожаловаться
    Марина Решке Ученик (115) 1 месяц назад
    Любовь высокое, чистое, прекрасное чувство, которое люди воспевали еще с античных времен. Любовь, как говорится, не стареет.

    Если возводить некий литературный пьедестал любви, то, несомненно, на первом месте окажется любовь Ромео и Джульетты. Это, пожалуй, самая красивая, самая романтичная, самая трагическая история, которую поведал читателю Шекспир. Двое влюбленных идут наперекор судьбе, несмотря на вражду между их семействами, несмотря ни на что. Ромео готов ради любви отказаться даже от своего имени, а Джульетта согласна умереть, лишь бы остаться верной Ромео и их высокому чувству. Они погибают во имя любви, умирают вместе, потому что не могут жить друг без друга:

    Нет повести печальнее на свете,

    Чем повесть о Ромео и Джульетте...

    Впрочем, любовь бывает разной страстной, нежной, расчетливой, жестокой, неразделенной...

    Вспомним героев романа Тургенева Отцы и дети Базарова и Одинцову. Столкнулись две одинаково сильные личности. Но способным любить по-настоящему оказался, как ни странно, Базаров. Любовь для него стала сильным потрясением, которого он не ожидал, и вообще до встречи с Одинцовой любовь в жизни этого героя не играла никакой роли. Все человеческие страдания, душевные переживания были для его мира неприемлемы. Базарову трудно признаться в своем чувстве в первую очередь себе.

    А что же Одинцова?.. До тех пор, пока не были затронуты ее интересы, пока оставалось желание познать что-нибудь новое, ей был и интересен Базаров. Но как только темы для общих разговоров были исчерпаны, пропал и интерес. Одинцова живет в своем мире, в котором все идет по плану, и ничто не может нарушить покой в этом мире, даже любовь. Базаров для нее что-то вроде сквозняка, залетевшего в окно и тут же вылетевшего обратно. Такая любовь обречена.

    Другой пример герои произведения Булгакова Мастер и Маргарита. Их любовь так же жертвенна, казалось бы, как и любовь Ромео и Джульетты. Правда, зде

  6. В классической? Взаимная? Да пожалуйста!

    Наташа и Пьер, Марья и Николай - "Война и мир" Толстого
    Соня и Родион - "Преступление и наказание" Достоевского
    Грушенька и Дмитрий, Лиза и Алша- "Братья Карамазовы"
    Катя и Аркадий - "Отцы и дети" Тургенева
    Ольга и Штольц - "Обломов" Гончарова
    Суламифь и Соломон - "Суламифь" Куприна
    Мастер и Маргарита - Булгаков
    Анжелика и Жоффрей Де Пейрак - "Анжелика" авторы - Анна и Серж Голон
    Дея и Гуинплен - "Человек который смется" Гюго
    Мариус и Козетта - "Отверженные" Гюго

    Если не взаимная нужна, напишите мне на мыло.

  7. Для меня достаточно Евгения Онегина и Анны Карениной....
  8. Граф Монте-Кристо и Мерседес, Ромео и Джульетта, Орфей и Эвредика
  9. Евгений Онегин и Татьяна - неразделенная любовь;
    Печорин и Вера, Мэри, Бела - любовь в одну сторону, любовь от скуки;
    Мистер Дарси и Элизабет ("Гордость и предубеждение") - обоюдная любовь и уважение.
  10. Овод. Э. Войнич.
  11. найдите мне где ее нет=)
  12. Ромео и Джульетта. Самая трогательная, страстная и несчастная любовь!

Ближе к середине февраля кажется, что даже в воздухе витают любовные флюиды. А если вы ещё не ощутили этого настроения, серое небо и холодный ветер портят всю романтику – вам на помощь придёт лучшая классика о любви !

Антуан Франсуа Прево «История кавалера де Гриё и Манон Леско» (1731)

Эта история происходит в декорациях Франции эпохи Регентства после смерти Людовика XIV. Рассказ ведётся от лица семнадцатилетнего юноши, выпускника философского факультета на севере Франции. Успешно держав экзамены, он собирается вернуться в дом своего отца, но случайно встречает притягательную и загадочную девушку. Это Манон Леско, которую привезли в город родители, чтобы отдать в монастырь. Стрела Амура пронзает сердце молодого кавалера и он, забывая обо всём, уговаривает Манон бежать с ним. Так начинается вечная и прекрасная история любви кавалера де Гриё и Манон Леско, которая вдохновит целые поколения читателей, писателей, художников, музыкантов, режиссёров.

Автор любовной истории – аббат Прево, чья жизнь металась между монастырским уединением и светским обществом. Его судьба – сложная, интересная, его любовь к девушке другой веры – запретная и страстная – легли в основу увлекательной и скандальной (для своей эпохи) книги.

«Манон Леско» – первый роман, где на фоне достоверного изображения материальных и бытовых реалий рисуется тонкий и проникновенный психологический портрет героев. Свежая, крылатая проза аббата Прево не похожа на всю предыдущую французскую литературу.

Эта история, повествующая о нескольких годах из жизни де Гриё, за которые импульсивный, чувствительный, жаждущий любви и свободы юноша успевает превратиться в мужчину с большим опытом и непростой судьбой. Взрослеет и прекрасная Манон: её непосредственность и легкомысленность сменяется глубиной чувств и мудрым взглядом на жизнь.

«Наперекор жесточайшей судьбе, я обретал свое счастье в её взорах и в твёрдой уверенности в её чувстве. Поистине я потерял всё, что прочие люди чтут и лелеют; но я владел сердцем Манон, единственным благом, которое я чтил».

Роман о чистой и вечной любви, которая возникает из воздуха, но силы и чистоты этого чувства достаточно, чтобы изменить героев и их судьбы. Но хватит ли этой силы, чтобы изменить жизнь вокруг?

Эмили Бронте «Грозовой перевал» (1847)

Дебютировав в одном году, каждая из сестёр Бронте представила миру свой роман: Шарлотта – «Джейн Эйр», Эмили – «Грозовой перевал», Энн – «Агнес Грей». Роман Шарлотты произвел сенсацию (он, как и любые книги самой известной из Бронте, мог оказаться в этом топе), но после смерти сестёр было признано, что «Грозовой перевал» является одним из лучших произведений того времени.

Самая мистическая и замкнутая из сестёр, Эмили Бронте, создала пронзительный роман о безумстве и ненависти, о силе и любви. Современники считали его слишком грубым, однако не могли не попасть под его магическое влияние.

История поколений двух семей, разворачивается на живописном фоне Йоркширский полей, где властвует обезумевший ветер и нечеловеческие страсти. Центральные герои - свободолюбивая Кэтрин и импульсивный Хитклифф, одержимы друг другом. Их сложные характеры, разное социальное положение, исключительные судьбы – всё вместе образует канон любовного романа. Но эта книга больше, чем просто ранневикторианский роман о любви. По мнению модернистки Вирджинии Вульф, «мысль, что в основе проявлений человеческой природы лежат силы, возвышающие её и подымающие к подножию величия, и ставит роман Эмили Бронте на особое, выдающееся место в ряду подобных ему романов».

Благодаря «Грозовому перевалу» прекрасные поля Йоркшира стали заповедником, а нам в наследство остались, к примеру, такие шедевры, как одноимённый фильм с Жюльет Бинош, популярная баллада «It"s All Coming Back to Me Now» в исполнении Селин Дион, а также трогательные цитаты:

«Что не напоминает о ней? Я и под ноги не могу взглянуть, чтоб не возникло здесь на плитах пола её лицо! Оно в каждом облаке, в каждом дереве - ночью наполняет воздух, днём возникает в очертаниях предметов - всюду вокруг меня её образ! Самые обыденные лица, мужские и женские, мои собственные черты - всё дразнит меня подобием. Весь мир - страшный паноптикум, где всё напоминает, что она существовала и что я её потерял».

Лев Толстой «Анна Каренина» (1877)

Существует известная легенда о том, как в кругу писателей обсуждалось, что нет в литературе хороших романов о любви. Толстой на эти слова встрепенулся и принял вызов, сказав, что напишет хороший роман о любви за три месяца. И написал-таки. Правда, за четыре года.

Но это, как говорится, история. А «Анна Каренина» – роман, который входит в школьную программу. Такое школьное чтение. И вот, каждый приличный выпускник на выходе усваивает, что «все счастливые семьи похожи друг на друга…» , а в доме Облонских «всё смешалось…».

А между тем, «Анна Каренина» действительная великая книга о великой любви. Сегодня принято считать (спасибо, в том числе, и кинематографу), что это роман о чистой и страстной любви Карениной и Вронского, которая стала спасением Анны от скучного мужа-тирана и её же гибелью.

Но для самого автора – это, прежде всего, семейный роман, роман о любви, которая, соединив две половинки, перерастает в нечто большее: в семью, детей. В этом, по Толстому, главное предназначение женщины. Потому что нет ничего важнее, а главное, сложнее, чем вырастить ребёнка, сохранить настоящую крепкую семью. Эту идею в романе олицетворяет союз Левина и Кити. Эта семья, которую во многом Толстой списал со своего союза с Софьей Андреевной, становится отражением идеального соединения мужчины и женщины.

Каренины же – это «несчастливая семья», и анализу причин этого несчастья Толстой и посвятил свою книгу. Однако автор не пускается в морализаторство, обвиняя грешную Анну в том, что она разрушила приличную семью. Лев Толстой, «знаток душ человеческих», создает сложное произведение, где нет правых и виноватых. Есть общество, которое воздействует на героев, есть герои, которые выбирают свой путь, и есть чувства, которые герои не всегда понимают, но которым отдаются сполна.

На этом закругляю свой литературный анализ, ибо об этом уже написано много и лучше. Просто выскажу свою мысль: обязательно перечитывайте тексты из школьной программы. И не только из школьной.

Решад Нури Гюнтекин «Королёк – птичка певчая» (1922)

Вопрос о том, какие произведения из турецкой литературы стали мировой классикой, может поставить в тупик. Роман «Птичка певчая» заслуживает такого признания. Решад Нури Гюнтекин написал эту книгу в 33 года, она стала одним из первых его романов. Эти обстоятельства заставляют ещё больше удивляться тому мастерству, с которым писатель изобразил психологию молодой женщины, социальные проблемы провинциальной Турции.

Ароматная и самобытная книга захватывает с первых строк. Это дневниковые записи прекрасной Фериде, которая вспоминает свою жизнь и свою любовь. Когда эта книга впервые попала ко мне (а было это во времена моего пубертатного периода), на потрёпанной обложке красовалось «Чалыкушу – птичка певчая». Мне и сейчас кажется этот перевод названия более колоритным и звучным. Чалыкушу – это прозвище неугомонной Фериде. Как пишет в своем дневнике героиня: «…моё подлинное имя, Фериде, сделалось официальным и употреблялось очень редко, точно праздничный наряд. Имя Чалыкушу нравилось мне, оно даже выручало меня. Стоило кому-нибудь пожаловаться на мои проделки, я только пожимала плечами, как бы говоря: «Я тут ни при чём... Что же вы хотите от Чалыкушу?..».

Чалыкушу рано потеряла родителей. Её отправляют на воспитание к родственникам, где она влюбляется в тёткиного сына – Кямрана. Их отношения непросты, но молодых людей тянет друг к другу. Неожиданно Фериде узнает о том, что её избранник уже влюблен в другую. В чувствах импульсивная Чалыкушу выпорхнула из семейного гнёздышка навстречу настоящей жизни, которая встретила её ураганом событий…

Помню, как, прочитав книгу, выводила в своём дневнике цитаты, осознавая каждое слово. Интересно, что ты меняешься со временем, а книга остаётся всё той же пронзительной, трогательной и наивной. Но, кажется, в нашем 21 веке независимых женщин, гаджетов и социальных сетей немного наивности не помешает:

«Человек живёт и привязывается невидимыми нитями к людям, которые его окружают. Наступает разлука, нити натягиваются и рвутся, как струны скрипки, издавая унылые звуки. И каждый раз, когда нити обрываются у сердца, человек испытывает самую острую боль».

Дэвид Герберт Лоуренс «Любовник леди Чаттерлей» (1928)

Провокационный, скандальный, откровенный. Запретный в течение более тридцати лет после первой публикации. Закоренелая английская буржуазия не потерпела описания сексуальных сцен и «аморального» поведения главной героини. В 1960 году состоялся громкий судебный процесс, в ходе которого роман «Любовник леди Чаттерлей» был реабилитирован и разрешён к печати, когда автора уже не было в живых.

Сегодня роман и его сюжетная линия едва ли кажутся нам столько провокационными. Юная Констанция выходит замуж за баронета Чаттерлея. После их женитьбы Клиффорд Чаттерлей отправляется во Фландрию, где в ходе боя получает множественные ранения. Он навсегда парализован ниже пояса. Замужняя жизнь Конни (как ласково зовет её муж) изменилась, но она продолжает любить мужа, ухаживая за ним. Однако Клиффорд понимает, что молодой девушке тяжёло проводить все ночи в одиночестве. Он разрешает завести ей любовника, главное, чтобы кандидатура была достойная.

«Если у мужчины нет мозгов, он дурак, если нет сердца - злодей, если нет желчи - тряпка. Если же мужчина не способен взорваться, как туго натянутая пружина - в нём нет мужского естества. Это не мужчина, а пай-мальчик».

Во время одной из прогулок в лесу Конни знакомится с новым егерем. Именно он научит девушку не только искусству любви, но и пробудит в ней настоящие глубокие чувства.

Дэвид Герберт Лоуренс – классик английской литературы, автор не менее знаменитых книг «Сыновья и любовники», «Влюблённые женщины», «Радуга», писал также эссе, стихи, пьесы, путевую прозу. Он создал три версии романа «Любовник леди Чаттерлей». Последний вариант, удовлетворивший автора, и был напечатан. Этот роман принёс ему славу, однако либерализм Лоуренса и провозглашение свободы нравственного выбора человека, воспетые в романе, смогли оценить по достоинству лишь много лет спустя.

Маргарет Митчелл «Унесённые ветром» (1936)

Афоризм «Когда женщина не может плакать, это страшно» , да и сам образ сильной женщины принадлежат перу американской писательницы Маргарет Митчелл, ставшей известной благодаря единственному роману. Едва ли есть человек, который не слышал о бестселлере «Унесённые ветром».

«Унесённые ветром» – история гражданской войны между северными и южными штатами Америки 60-х годов, во время которой рушились города и судьбы, но не могло не рождаться что-то новое и прекрасное. Это история взросления юной Скарлетт О’Хара, которая вынуждена взять на себя ответственность за семью, научиться управлять своими чувствами и достичь простого женского счастья.

Это тот удачный роман о любви, когда кроме главной и довольно поверхностной темы он даёт что-то ещё. Книга растёт вместе с читателем: открытая в разное время, она будет восприниматься каждый раз по-новому. Одно в ней остаётся неизменным: гимн любви, жизни и человечности. А неожиданный и открытый финал вдохновил нескольких писателей на создание продолжения любовной истории, самые известные из которых – «Скарлетт» Александра Рипли или «Люди Ретта Батлера» Дональда Маккейга.

Борис Пастернак «Доктор Живаго» (1957)

Сложный символистский роман Пастернака, написанный не менее сложным и богатым языком. Ряд исследователей указывают на автобиографичность произведения, но описываемые события или герои слабо напоминают реальную жизнь автора. Тем не менее, это своеобразная «духовная автобиография», которую Пастернак характеризовал так: «Я пишу сейчас большой роман в прозе о человеке, который составляет некоторую равнодействующую между Блоком и мной (и Маяковским, и Есениным, быть может). Он умрёт в 1929. От него останется книга стихов, составляющая одну из глав второй части. Время, обнимаемое романом, – 1903-1945 гг.».

Магистральной темой романа становятся размышлениям о будущем страны и о судьбе поколения, к которому принадлежал автор. Исторические события играют важную роль для героев романа, именно водоворот сложной политической ситуации определяет их жизни.

Главными действующими лицами книги являются доктор и поэт Юрий Живаго и Лара Антипова, возлюбленная героя. На протяжении всего романа пути их случайно пересекались и разделялись, казалось бы, навсегда. То, что действительно покоряет в этом романе – необъяснимая и необъятная как море любовь, которую герои пронесли через всю свою жизнь.

Кульминацией этой истории любви становится несколько зимних дней в занесённой снегом усадьбе Варыкино. Именно здесь происходят главные объяснения героев, здесь Живаго пишет свои лучшие стихи, посвящённые Ларе. Но даже в этом заброшенном доме им не укрыться от шума войны. Лариса вынуждена уехать, чтобы сохранить жизнь себе и детям. А Живаго, сходя с ума от потери, пишет в тетради:

С порога смотрит человек,

Не узнавая дома.

Её отъезд был как побег,

Везде следы разгрома.

Повсюду в комнатах хаос.

Он меры разоренья

Не замечает из-за слез

И приступа мигрени.

В ушах с утра какой-то шум.

Он в памяти иль грезит?

И почему ему на ум

Все мысль о море лезет?..

«Доктор Живаго» – роман, отмеченный Нобелевской премией, роман, судьба которого, как и судьба автора, оказалась трагичной, роман, который жив и сегодня, как и память о Борисе Пастернаке – обязателен к прочтению.

Джон Фаулз «Любовница французского лейтенанта» (1969)

Один из шедевров Фаулза, представляющий собой зыбкое переплетение постмодернизма, реализма, викторианского романа, психологии, аллюзий на Диккенса, Харди и других современников. Роман, являющийся центральным произведением английской литературы 20 века, считается и одной из главных книг о любви.

Канва истории, как и всякий сюжет любовного романа, выглядит просто и предсказуемо. Но Фаулз – постмодернист, испытавший влияние экзистенциализма и увлечённый историческими науками, создал из этой истории мистический и глубокий любовный роман.

Аристократ, состоятельный молодой человек по имени Чарльз Смитсон, вместе со своей избранницей встречают на берегу моря Сару Вудрафф – когда-то «любовницу французского лейтенанта» , а сейчас – горничную, которая сторонится людей. Сара выглядит нелюдимой, но у Чарльза получается установить с ней контакт. Во время одной из прогулок Сара открывается герою, рассказывая о своей жизни.

«Даже ваше собственное прошлое не представляется вам чем-то реальным – вы наряжаете его, стараетесь обелить или очернить, вы его редактируете, кое-как латаете... Словом, превращаете в художественный вымысел и убираете на полку – это ваша книга, ваша романизированная автобиография. Мы все бежим от реальной реальности. Это главная отличительная черта homo sapiens».

Между героями устанавливаются непростые, но особенные отношения, которые перерастут в сильное и роковое чувство.

Вариативность концовок романа является не только одним из главных приемов постмодернистской литературы, но и отражает идею, о том, что в любви, как и в жизни, возможно всё.

И для любителей актёрской игры Мерил Стрип: в 1981 году вышел одноимённый фильм режиссёра Карела Рейша, где роль главных героев исполнили Джереми Айронс и Мерил Стрип. Фильм, получивший несколько кинонаград, стал классикой. Но смотреть его, как и любой фильм по мотивам литературного произведения, лучше после прочтения самой книги.

Колин Маккалоу «Поющие в терновнике» (1977)

Колин Маккалоу за свою жизнь написала более десяти романов, исторический цикл «Владыки Рима», серию детективов. Но она смогла занять видное место в австралийской литературе и благодаря всего одному роману – «Поющие в терновнике».

Семь частей увлекательной истории большой семьи. Несколько поколений клана Клири, которые переезжают в Австралию, чтобы обосноваться здесь и из простых бедных земледельцев стать видной и успешной семьей. Центральные герои этой саги – Мэгги Клири и Ральф де Брикассар. Их история, объединяющая все главы романа, рассказывает о вечной борьбе долга и чувства, разума и страсти. Что выберут герои? Или им придется встать по разные стороны и отстаивать свой выбор?

Каждая из частей романа посвящена одному из членов семьи Клири и последующим поколениям. За пятьдесят лет, в течение которых происходит действие романа, меняется не только окружающая действительность, но и жизненные идеалы. Так дочь Мэгги – Фиа, чья история открывается в последней части книги, уже не стремится к созданию семьи, продолжению своего рода. Так судьба семейства Клири оказывается под угрозой.

«Поющие в терновнике» – тонко сделанное, филигранное произведение о самой жизни. Колин Маккалоу удалось отразить сложные переливы человеческой души, жажду любви, которая живет в каждой женщине, страстную натуру и внутреннюю силу мужчины. Идеальное чтение долгими зимними вечерами под пледом или знойными днями на летней веранде.

«Есть такая легенда – о птице, что поёт лишь один раз за всю свою жизнь, но зато прекраснее всех на свете. Однажды она покидает свое гнездо и летит искать куст терновника и не успокоится, пока не найдет. Среди колючих ветвей запевает она песню и бросается грудью на самый длинный, самый острый шип. И, возвышаясь над несказанной мукой, так поёт, умирая, что этой ликующей песне позавидовали бы и жаворонок, и соловей. Единственная, несравненная песнь, и достается она ценою жизни. Но весь мир замирает, прислушиваясь, и сам Бог улыбается в небесах. Ибо всё лучшее покупается лишь ценою великого страдания... По крайней мере, так говорит легенда».

Габриэль Гарсия Маркес «Любовь во время чумы» (1985)

Интересно, когда появилось известное выражение, о том, что любовь – это болезнь? Тем не менее, именно эта истина становится толчком в понимании произведения Габриэля Гарсии Маркеса, в котором провозглашается, что «... симптомы у любви и чумы одинаковые» . А важнейшая мысль этого романа заключена в другой цитате: «Если вы встретите свою настоящую любовь, то она от вас никуда не денется - ни через неделю, ни через месяц, ни через год».

Так случилось с героями романа «Любовь во время чумы», сюжет которого разворачивается вокруг девушки по имени Фермина Даса. В юности в неё был влюблён Флорентино Ариса, но, посчитав его любовь лишь временным увлечением, она выходит замуж за Хувеналя Урбино. Профессия Урбино – врач, а дело жизни – борьба с холерой. Однако Фермине и Флорентино суждено быть вместе. Когда Урбино умирает, чувства давних влюблённых вспыхивают с новой силой, окрашенные в более зрелые и глубокие тона.

Любовь выскочила

перед нами,как убийца

выскакивает из-за угла,

и мгновенно поразила нас

сразу обоих...»

М.Булгаков.

Тема любви в литературе всегда актуальна. Ведь любовь- это самое чистое и прекрасное чувство, которое воспевалось ещё с античных времён. Любовь одинакова всегда, будь ето любовь юношеская или более зрелая. Любовь не стареет.

Если возводить пьедистал любви, то несомненно на первом месте будет любовь Ромео и Джульетты. Это самая красивая любовная история, котороя увековечила её автора- Шекспир. Любовь Ромео и Джульетты с первого взгляда, с первых слов. Двое влюблённых идут на перекор судьбе, несмотря на вражду между их семействами, они выбирают любовь. Ромео готов ради любви отказаться даже от своего имени, а Джульетта готова умереть, лишь бы быть Верной Ромео и их любви. Они погибают во имя любви, умирают вместе, по тому что немогут жить друг без друга. Жизнь одного теряет смысл без другого. Хоть это история любви и трагична, на любовь Ромео и Джульетты всегда и везде, в любые времена будут равняться влюблённые.

Но менуют века, летят годы, и мир преображается. Хоть любовь и вечна, но и она меняется. Она также становится современнее, где-то расчётливее и где-то даже жестока. А если любовь односторонняя, то она вовсе погибает. Так умерла любовь Базарова и Одинцовой в произведении И.Тургенева «Отцы и дети». Столкнулись две одинаково сильные личности. Их общие интересы, разговоры в итоге переросли в любовь. Но любящим оказался только Базаров. Любовь для него становится сильным потрясением, которого он неожидал. Для Базарова, до встречи с Оденцовой, любовь неиграла никакой роли. Все человеческие страдания, душевные переживания были для его мира неприемлимы. Он-герой одиночка, выскочка из общества; существует только он, всё остальное ему не интересно. Но все мы люди и незнаем на перёд, что нам подготовила судьба. Поэтому Базаров очень больно воспринимает свою любовь. Ему трудно признаться в первую очередь себе, в своих чувствах, не говоря об Одинцовой. И признание своё он выжимает из себя. А Одинцова-расчётливая натура. До тех пор, пока были затронуты ёё интересы, желание познать новое, ей был и интересен и Базаров. Но как только темы были изчерпаны, тогда пропал и интерес. Она живёт в своём мире, в котором всё по плану, и ничто не может расстроить этот порядок, даже любовь. И замуж она выйдет, потому что это удобно только для неё. А Базаров? Базаров временное, неожиданное изменение, которое залетело,как сквозняк, и тут же вылетело. Такая любовь не может выжить, поэтому Базаров и Оденцева расходятся в разные стороны.

Если рассматривать любовь в произведении М.Булгакова «Мастер и Маргарита», но непременно наткнёмся на любовь ради которой герои также идут на жертвы, как и в «Ромео и Джульетте». Любовь мастера и маргариты будет вечной, только из-за того, что один из них будет бороться за чувства обоих. И пожертвует собой ради любви Маргарита. Мастер устанет и испугается такого мощного чувства, что в итоге приведёт его в сумашедший дом. Там он надеется, что Маргарита забудет его. Конечно на него повлияла и неудача написанного романа, но отказаться от любви? Есть ли что-то, что может заставить отказаться от любви? Увы, да, и это-трусость. Мастер бежит от всего мира и от самого себя.

Но Маргарита спасает их любовь. Её ничто не останавливает. Ради любви она готова пройти через многие испытания. Нужно стать ведьмой? Почему бы и нет, если это поможет найти возлюбленного.

Её сильная любовь в итоге побеждает, Маргарита спасает от безумия Мастера, их любовь, которая, обретает покой, будет вечной.

Какая бы разная ни была любовь- это чувство всё равно прекрасно. Поэтому о любви столько пишут, сочиняют стихи, о любви поётся в песнях. Создателей прекрасных произведений можно перечислять до бесконечности, так как каждый из нас, будь он писатель или простой человек, хоть раз в жизни испытывал это чувство. На мой взгляд, без любви небудет жизни на земле. И читая произведения мы сталкиваемся с чем-то возвышенным, которое помогает нам рассмотреть мир с духовной стороны. Ведь с каждым героем мы переживаем его любовь вместе.

При подготовке данной работы были использованы материалы с сайта http://www.studentu.ru


Что русская литература XIX – XX веков постоянно обращалась к теме любви, пытаясь понять ее философский и нравственный смысл. На примере произведений литературы XIX – XX веков рассмотренных в реферате, я попыталась раскрыть тему любви в литературе и философии, используя взгляд на нее разных писателей и знаменитого философа. Так, в романе «Мастер и Маргарита», Булгаков видит в любви силу, ...

Мне ростом вровень, стань же рядом с бровью брови... Ревность, жены, слезы... ну их! – вспухнут веки, впору Вию. Я не сам, а я ревную за Советскую Россию. Что касается места темы любви в творчестве Маяковского, то А.Субботин в книге «Горизонты поэзии» доказывает, что мотив возвышения любви пронизывает все творчество поэта. Потому что не только поэт такого масштаба, но и любой «человек не может « ...

Как бы доносящей до героини его потрясение, его боль и счастье, и неожиданно вытесняет из души все суетное, вселяя ответное облагораживающее страдание. Последнее письмо Желткова поднимает тему любви до высокого трагизма. Оно предсмертное, поэтому каждая его строка наполнена особенно глубоким смыслом. Но еще важнее, что со смертью героя не заканчивается звучание патетических мотивов всевластной...

Годы безотрадно. Он видит неумолимый закон, действующий в человеческих отношениях: закон страдания, зла и разрушения. Отсюда трагичное понимание любви, пронизавшее всю позднюю лирику Тютчева: Союз души с душой родной - Их съединенъе, сочетанъе, И роковое их слиянье, И поединок роковой... Чувства сильны и беззаветны, сердца преданы друг другу, однако “союз души с душой” губителен. Если...

Тема чувств является вечной в искусстве, музыке, литературе. Во все эпохи и времена данному чувству посвящали множество различных творческих работ, которые стали неподражаемыми шедеврами. Данная тема остается весьма актуальной и в наши дни. Особенно актуальна в литературных произведениях - тема любви. Ведь любовь - это самое чистое и прекрасное чувство, которое воспевалось литераторами ещё с древнейших времён.

Лирическая сторона произведений, это первое что привлекает внимание большинства читателей. Именно тема любви окрыляет, вдохновляет и вызывает ряд эмоций, которые иногда бывают весьма противоречивыми. Все великие поэты и писатели вне зависимости от стиля написания, тематики, времени жизни посвятили немало своих произведений дамам своего сердца. Они вложили свои эмоции и переживания, свои наблюдения и прошлый опыт. Лирические произведения всегда полны нежности и красоты, яркими эпитетами и фантастическими метафорами. Герои произведений совершают подвиги ради любимых, рискуют, воюют, мечтают. И порой наблюдая за такими персонажами, проникаешься теми же переживаниями и чувствами литературных героев.

1. Тема любви в произведениях зарубежных писателей.

В средние века в зарубежной литературе пользовался популярностью рыцарский роман. Рыцарский роман – как один из основных жанров средневековой литературы, берет свое начало в феодальной среде в эпоху появления и развития рыцарства, впервые во Франции в середине 12 века. Произведения этого жанра наполнены элементами героического эпоса, беспредельной смелостью, благородством и отвагой главных героев. Зачастую рыцари шли на подвиги не ради своего рода или вассального долга, а во имя собственной славы и прославления дамы своего сердца. Фантастические приключенческие мотивы, изобилие экзотических описаний делает рыцарский роман отчасти похожим на сказку, литературу Востока и дохристианскую мифологию Северной и Центральной Европы. Огромное влияние на появление и развитие рыцарского романа оказало творчество античных писателей, в частности – Овидия, а так же переосмысленные сказания древних кельтов и германцев.

Рассмотрим особенности данного жанра на примере произведения французского филолога-медиевиста, писателя Жозефа Бедье «Роман о Тристане и Изольде». Отметим, что в этом произведении существует множество элементов чуждых традиционным рыцарским романам. Например, взаимные чувства Тристана и Изольды лишены куртуазности. В рыцарских романа той эпохи рыцарь шел на подвиги ради любви к Прекрасной Даме, которая для него была живым телесным воплощением Мадонны. Поэтому рыцарь и та самая Дама должны были любить друг друга платонически, а её муж (как правило, король) осведомлен об этой любви. Тристан же и Изольда, его возлюбленная – являются грешниками в свете христианской морали, не только средневековой. Их волнует только одно – сохранить в тайне от окружающих свои отношения и любыми путями продлить преступную страсть. Такова роль богатырского прыжка Тристана, его постоянных “притворств”, двусмысленной клятвы Изольды на “божьем суде”, ее жестокости по отношению к Бранжьене, которую Изольда хочет погубить за то, что она знает слишком много, и т. п. Тристан и Изольда повержены сильнейшему желанию быть вместе, они отрицают и земные и божеские законы, более того, они обрекают на поругание не только свою собственную честь, но и честь короля Марка. А ведь дядя Тристана – один из благороднейших героев, который по-человечески прощает то, что должен покарать как король. Он любит свою жену и племянника, он знает об их обмане, но в этом проявляется вовсе не его слабость, а величие его образа. Одной из самых поэтичных сцен романа является эпизод в лесу Моруа, где король Марк, застал спящих Тристана и Изольду, и, видя между ними обнаженный меч, с готовностью их прощает (в кельтских сагах обнаженный меч разделял тела героев до того, как они стали любовниками, в романе же это обман).

В какой-то степени можно оправдать героев, доказать, что это вовсе не они виновны в своей внезапно вспыхнувшей страсти, они полюбили вовсе не потому, что, что его, скажем, привлекла “белокурость” Изольды, а ее – “доблесть” Тристана, а потому, что герои выпили любовный напиток по ошибке, предназначенный совсем для другого случая. Таким образом, любовная страсть изображается в романе как результат действия темной силы, которая проникает в светлый мир социального миропорядка и грозится разрушить его до основания. В этом столкновении двух непримиримых принципов уже заложена возможность трагедийного конфликта, делающая «Роман о Тристане и Изольде» принципиально докуртуазным произведением в том отношении, что куртуазная любовь может быть сколь угодно драматичной, но она – всегда радость. Любовь Тристана и Изольды, же наоборот, приносит им одно страдание.

«Они изнывали врозь, но ещё больше страдали», когда были вместе. «Изольда стала королевой и живет в горе, – пишет французский ученый Бедье, в девятнадцатом веке пересказавший роман в прозе, – У Изольды страстная, нежная любовь и Тристан – с нею, когда угодно, и днём и ночью». Даже во время скитаний в лесу Моруа, где влюблённые, были счастливей, чем в роскошном замке Тинтажеле, их счастье отравляли тяжелые мысли .

Множество других писателей смогло запечатлеть свои мысли о любви в своих произведениях. Так, например, Уильям Шекспир дал миру целый ряд своих работ, которые вдохновляют на подвиги и риск во имя любви. Его «Сонеты» наполнены нежностью, роскошными эпитетами и метафорами. Объединяющей чертой художественных методов поэзии Шекспира по праву называют гармонию. Впечатление гармоничности исходит от всех поэтических творений Шекспира.

Выразительные средства шекспировской поэзии необыкновенно разнообразны. В них много унаследовано от всей европейской и английской поэтической традиции, но внесено немало абсолютно нового. Шекспир также проявляет свою оригинальность и в разнообразии новых образов, внесенных им в поэзию, и в новизне трактовки традиционных сюжетов. Он использовал в своих произведениях обычные для поэзии Ренессанса поэтические символы. Уже к тому времени существовало значительное количество привычных поэтических приемов. Шекспир сравнивает молодость с весной или солнечным рассветом, красоту – с прелестью цветов, увядание человека – с осенью, старость – с зимой. Особого внимания заслуживает описание красоты женщин. «Мраморная белизна», «лилейная нежность» и т.п. в этих словах содержится безграничное восхищение женской красотой, они наполнены бесконечной любовью и страстью.

Несомненно, наилучшим воплощением любви в произведении можно назвать пьесу «Ромео и Джульетта». Любовь торжествует в пьесе. Встреча Ромео и Джульетты преображает их обоих. Они живут друг для друга: «Ромео: Небеса мои – там, где Джульетта». Не томная грусть, а живая страсть одухотворяет Ромео: «Весь день меня какой-то дух уносит ввысь над землею в радостных мечтах» . Любовь преобразила их внутренний мир, повлияла на их отношения с людьми. Чувства Ромео и Джульетты подвергаются суровым испытаниям. Несмотря на ненависть между своими семьями, они выбирают безграничную любовь, сливаясь в едином порыве, но индивидуальность сохранилась в каждом из них. Трагическая кончина только добавляет особого настроения пьесе. Данное произведение является примером великого чувства, несмотря на ранний возраст главных героев.

2. Тема любви в произведениях русских поэтов и писателей.

Данная тема нашла свое отражение в литературе русских писателей и поэтов всех времен. Вот уже на протяжении более 100 лет люди обращаются к поэзии Александра Сергеевича Пушкина, находя в ней отражение своих чувств, эмоций и переживаний. Имя этого великого поэта, ассоциируется с тирады стихов о любви и дружбе, с понятием чести и Родины, возникают образы Онегина и Татьяны, Маши и Гринева. Даже самый строгий читатель сможет открыть для себя в его произведениях что-либо близкое, потому что они весьма многогранны. Пушкин был человеком, страстно откликающимся на все живое, великим поэтом, творцом русского слова, человеком высоких и благородных качеств. В многообразии лирических тем, пронизывающих стихи Пушкина, теме любви отводится столь значительное место, что поэта можно было бы назвать воспевателем этого великого благородного чувства. Во всей мировой литературе не найти более яркого примера особого пристрастия именно к этой стороне человеческих отношений. Очевидно, истоки этого чувства заложены в самой натуре поэта, отзывчивой, умеющей раскрывать в каждом человеке лучшие свойства его души. В 1818 году на одном из званых вечеров поэт встретил 19-тилетнюю Анну Петровну Керн. Пушкин восторгался ее сияющей красотой и молодостью. Спустя годы Позднее Пушкин вновь встретился с Керн, такой же обаятельной, как и прежде. Пушкин подарил ей недавно напечатанную главу Евгения Онегина, а между страниц вложил стихи, написанные специально для нее, в честь ее красоты и юности. Стихи, посвященные Анне Петровне «Я помню чудное мгновенье» знаменитый гимн высокому и светлому чувству . Это одна из вершин пушкинской лирики. Стихи пленят не только чистотой и страстностью воплощенного в них чувства, но и гармоничностью. Любовь для поэта - источник жизни и радости, стихотворение «Я вас любил» - это шедевр русской поэзии. На его стихи написано более двадцати романсов. И пусть проходит время, имя Пушкина всегда будет жить в нашей памяти и пробуждать в нас лучшие чувства.

С именем Лермонтова открывается новая эпоха русской литературы. Идеалы Лермонтова беспредельны; он жаждет не простого улучшения жизни, а обретения полного блаженства, изменения несовершенства природы человека, абсолютного разрешения всех противоречий жизни. Вечная жизнь - на меньшее поэт не согласен. Однако, любовь в произведениях Лермонтова носит трагический отпечаток. На это повлияла его единственная, неразделенная любовь к другу юности - Вареньке Лопухиной. Он считает любовь невозможной и окружает себя мученическим ореолом, ставя себя вне мира и жизни. Лермонтов грустит о потерянном счастье «Душа моя должна прожить в земной неволе, Не долго. Может быть, я не увижу боле, Твой взор, твой милый взор, столь нежный для других» .

Лермонтов подчеркивает свою отдаленность от всего мирского «Чего б то ни было земного, но я не сделаюсь рабом». Лермонтов понимает любовь как нечто вечное, поэта не на ходит утешения в рутинных, скоротечных страстях, и если он иногда увлекается и отходит в сторону, то его строки - это не плод больной фантазии, а всего лишь минутная слабость. «У ног других не забывал я взор твоих очей. Любя других, я лишь страдал Любовью прежних дней».

Человеческая, земная любовь кажется помехой для поэта на его пути к высшим идеалам. В стихотворении «Я не унижусь пред тобою» он пишет, что вдохновение для него дороже ненужных скорых страстей, которые способны бросить человеческую душу в бездну. Любовь в лирике Лермонтова носит роковой характер. Он пишет «Меня спасало вдохновенье от мелочных сует, но от своей души спасенья и в самом счастье нет». В стихотворениях Лермонтова любовь – это высокое, поэтическое, светлое, чувство, однако всегда неразделенное или утраченное. В стихотворении «Валерик» любовная часть, которая в последствии стала романсом, передает горькое чувство утраты связи с возлюбленной. «Безумно ждать любви заочной? В наш век все чувства лишь на срок но я вас помню», пишет поэт. Тема измены возлюбленной, недостойной великого чувства или не выдержавшей испытания временем становится традиционной в литературных творениях Лермонтова, связанных с его личным опытом.

Разлад между мечтой и действительностью проникает в это прекрасное чувство; любовь не приносит радость Лермонтову, он получает лишь страдания и печали: «Мне грустно, потому что я тебя люблю». Поэта беспокоят размышления о смысле жизни. Он грустит о скоротечности жизни и хочет успеть сделать как можно больше за тот небольшой срок, который отведен ему на земле. В его поэтических размышлениях, жизнь ему ненавистна, но и смерть страшна.

Рассматривая тему любви в произведениях русских писателей нельзя не оценить вклад Бунина в поэзию данной тематики. Тема любви занимает едва ли не главное место в творчестве Бунина. В этой теме писатель имеет возможность соотнести то, что происходит в душе у человека, с явлениями внешней жизни, с требованиями общества, которое основывается на отношениях купли-продажи и в котором порой царят дикие и темные инстинкты. Бунин одним из первых в русской литературе посвятил свои произведения не только духовной, но и телесной стороне любви, с необычайным тактом касаясь самых интимных, сокровенных сторон человеческих отношений. Бунин первым осмелился сказать о том, что не обязательно телесная страсть следует за душевным порывом, что в жизни бывает и наоборот (как это случилось с героями рассказа "Солнечный удар"). И какие бы сюжетные ходы ни выбирал писатель, любовь в его произведениях всегда великая радость и великое разочарование, глубокая и неразрешимая тайна, она — и весна, и осень в жизни человека.

В разные периоды своего творчества Бунин говорит о любви с разной степенью откровенности. В его ранних произведениях герои открытые, молодые и естественные. В таких произведениях, как "В августе", "Осенью", "Заря всю ночь", все события на редкость просты, краткие и значительные. Чувства персонажей двойственны, расцвечены полутонами. И хотя Бунин рассказывает о людях, чуждых нам по облику, быту, отношениям, мы сразу узнаем и осознаем по-новому собственные предощущения счастья, ожидания глубоких душевных перемен. Сближение бунинских героев редко достигает гармонии, едва появившись, оно чаще всего исчезает. Но жажда любви пылает в их душах. Печальное расставание с любимой завершают мечтательные грезы ("В августе "): "Сквозь слезы я смотрел вдаль, и где-то мне грезились южные знойные города, синий степной вечер и образ какой-то женщины, который слился с девушкой, которую я любил…" . Свидание запоминается, потому что свидетельствует о прикосновении к подлинному чувству: "Была ли она лучше других, которых я любил, я не знаю, но в эту ночь она была несравненной" ("Осенью"). А в рассказе "Заря всю ночь" Бунин повествует о предчувствии любви, о нежности, которую юная девушка готова подарить своему будущему возлюбленному. При этом юности свойственно не только увлекаться, но и быстро разочаровываться. Произведения Бунина показывают нам этот для многих мучительный разрыв между мечтами и явью. «После ночи в саду, полной соловьиного свиста и весеннего трепета, юная Тата вдруг сквозь сон слышит, как ее жених стреляет галок, и понимает, что она вовсе не любит этого грубого и обыденно-приземленного человека» .

Большинство ранних рассказов Бунина повествует о стремлении к красоте и чистоте – это остается главным душевным порывом его персонажей. В 20-е годы Бунин писал о любви, словно сквозь призму прошлых воспоминаний, всматриваясь в ушедшую Россию и тех людей, которых уже нет. Именно так воспринимается нами повесть "Митина любовь" (1924). В этой повести писатель последовательно показывает, духовное становление героя, ведет его от любви к краху. В повести чувства и жизнь тесно переплетены. Любовь Мити к Кате, его надежды, ревность, смутные предчувствия словно бы подернуты особой печалью. Катя, мечтающая об артистической карьере, закружилась в фальшивой жизни столицы и изменила Мите. Его муки, от которых не смогла спасти связь с другой женщиной — красивой, но приземленной Аленкой, привели Митю к самоубийству. Митина незащищенность, открытость, неготовность к столкновению с грубой реальностью, неумение страдать заставляют нас острее почувствовать неотвратимость и недопустимость случившегося.

В ряде бунинских рассказов о любви описывается любовный треугольник: муж — жена — возлюбленный ("Ида", "Кавказ", "Прекраснейшая солнца"). В этих рассказах царит атмосфера незыблемости установленного порядка. Брак оказывается непреодолимой преградой к достижению счастья. И часто то, что дается одному, беспощадно отнимается у другого. В рассказе "Кавказ" женщина уезжает с возлюбленным, точно зная, что с момента отправления поезда для ее мужа начинаются часы отчаяния, что он не выдержит и бросится за ней следом. Он действительно ищет ее, а не найдя, догадывается об измене и стреляется. Уже здесь появляется мотив любви как "солнечного удара", ставший особой, звенящей нотой цикла "Темные аллеи".

Воспоминания о молодости и Родине сближают с прозой 20–30-х годов цикл рассказов "Темные аллеи". Повествование этих рассказов ведется в прошедшем времени. Автор будто совершает попытки проникнуть в глубины подсознательного мира своих персонажей. В большинстве рассказов автор описывает телесные наслаждения, прекрасные и поэтичные, рожденные в подлинной страсти. Даже если первый чувственный порыв кажется легкомысленным, как в рассказе "Солнечный удар", то все равно он ведет к нежности и самозабвению, а затем — к настоящей любви. Именно так происходит с героями рассказов "Визитные карточки", "Темные аллеи", "Поздний час", "Таня", "Руся", "В одной знакомой улице". Писатель пишет об обычных одиноких людях и их жизнях. Именно поэтому прошлое, наполненное ранними, сильными чувствами, кажется поистине золотыми временами, сливается со звуками, запахами, красками природы. Словно сама природа ведет к душевно-телесному сближению любящих друг друга людей. И сама природа ведет их к неизбежному расставанию, а иногда — к смерти.

Мастерство описания бытовых деталей, а также чувственного описания любви присуще всем рассказам цикла, но написанный в 1944 году рассказ "Чистый понедельник" предстает не просто повестью о великой тайне любви и загадочной женской душе, а некой криптограммой. Слишком многое в психологической линии рассказа и в его пейзажных и бытовых деталях кажется зашифрованным откровением. Точность и обилие деталей — не просто приметы времени, не просто ностальгия по навсегда потерянной Москве, а противопоставление Востока и Запада в душе и облике героини, уходящей от любви и жизни в монастырь.

3. Тема любви в литературных произведениях XX века.

Тема любви продолжает быть актуальной и в XX веке, в эпоху глобальных катастроф, политического кризиса, когда человечество делает попытки заново сформировать своё отношение к общечеловеческим ценностям. Писатели XX столетия часто изображают любовь как последнюю оставшуюся моральную категорию разрушенного тогда мира. В романах писателей «потерянного поколения» (к ним относятся и Ремарк, и Хемингуэй) эти чувства являются тем необходимым стимулом, ради которого герой пытается выжить и жить дальше. «Потерянное поколение» - поколение людей, переживших первую мировую войну и оставшихся духовно опустошенным.

Эти люди отказываются от каких либо идеологических догм, занимаются поисками смысла жизни в простых человеческих отношениях. Чувство плеча товарища, которое почти слилось с инстинктом самосохранения, проводит сквозь войну душевно одиноких героев романа Ремарка «На западном фронте без перемен». Оно же определяет отношения, возникающие между героями романа «Три товарища» .

Герой Хемингуэя в романе «Прощай, оружие» отрекся от военной службы, от того, что обычно называют моральной обязанностью человека, отрекся ради отношений с любимой, и его позиция кажется для читателя весьма убедительной. Человек XX века постоянно сталкивается с вероятностью конца света, с ожиданием собственной смерти или смерти любимого человека. Кэтрин, героиня романа «Прощай, оружие», умирает, как и Пат в романе Ремарка «Три товарища». Герой теряет ощущение нужности, ощущение смысла жизни. В конце обоих произведений герой смотрит на мертвое тело, которое уже перестало быть телом любимой женщины. Роман наполнен подсознательными размышлениями автора о тайне происхождения любви, о ее духовной основе. Одна из основных особенностей литературы XX столетия это ее неразрывная связь с явлениями общественной жизни. Размышления автора о существовании таких понятий как любовь и дружба появляются на фоне социально-политических проблем того времени и, в сущности, неотделимы от раздумий о судьбе человечества в XX столетии.

В творчестве Франсуазы Саган тема дружбы и любви обычно остается в рамках приватной жизни человека. Писательница часто изображает жизнь парижской богемы; к ней относится большинство ее героев. Ф. Саган написала свой первый роман в 1953 году, и он тогда был воспринят как полное моральное падение. В художественном мире Саган нет места крепкой и по-настоящему сильного человеческого притяжения: это чувство должно погибнуть, едва родившись. На смену ему приходит другое - чувство разочарования и печали.

Заключение

Любовь – высокое, чистое, прекрасное чувство, которое люди воспевали ещё с античных времён, на всех языках мира. О любви писали раньше, пишут сейчас и будут писать в будущем. Какая бы разная ни была любовь – это чувство всё равно прекрасно. Поэтому о любви столько пишут, сочиняют стихи, о любви поётся в песнях. Создателей прекрасных произведений можно перечислять до бесконечности, так как каждый из нас, будь он писатель или простой человек, хоть раз в жизни испытывал это чувство. Без любви не будет жизни на земле. И читая произведения, мы сталкиваемся с чем-то возвышенным, которое помогает нам рассмотреть мир с духовной стороны. Ведь с каждым героем мы переживаем его любовь вместе.

Иногда кажется, что о любви в мировой литературе сказано все. Но у любви тысячи оттенков, и в каждом ее проявлении своя святость, своя печаль, свой излом и свое благоухание.

Список использованных источников

  1. Аникст А. А. Творчество Шекспира. М.: Аллегория, 2009 г. – 350 с.
  2. Бунин, И. А. Собрание сочинений в 4-х томах. Т.4/ И. А. Бунин. – М.: Правда, 1988. – 558 с.
  3. Волков, А.В. Проза Ивана Бунина /А.В. Волков. – М.: Москов. рабочий, 2008. – 548 с.
  4. Гражданская З. Т. «От Шекспира до Шоу»; английские писатели XVI-XX вв. Москва, Просвещение, 2011 г.
  5. Никулин Л.В. Куприн // Никулин Л.В. Чехов. Бунин. Куприн: Литературные портреты. – М.: 1999 г. – С. 265 – 325.
  6. Петровский М. Словарь литературных терминов. В 2 томах. М.: Аллегория, 2010 г.
  7. Смирнов А. А. «Шекспир». Ленинград, Искусство, 2006 г.
  8. Тэфф Н. А. Ностальгия: Рассказы; Воспоминания. – Л.: Художественная литература, 2011. – С. 267 – 446.
  9. Шугаев В. М. Переживания читающего человека /В.М. Шугаев. – М.: Современник, 2010. – 319 с.

Любовь, как дерево: она вырастает сама собой, пускает глубоко корни во всё наше существо и нередко продолжает зеленеть и цвести
даже на развалинах нашего сердца.
Виктор Гюго

В преддверии приходящей весны и поговорим о наиболее известных историях любви достойнейших людей.

Ромео и Джульетта - вечная любовь

«Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте…» Почему большая любовь эти двух по нашим меркам детей (Джульетте было 13, её возлюбленный Ромео на два-три года старше) стала символом любви всех времён и народов. В чём же мощь и сила этого чувства не подвластного времени реки?

Возможно, что она воспета замечательным слогом великого драматурга Уильяма Шекспира, а может оттого, что любовь явилась жертвой извечных разборок взрослых, добровольная смерть героев заставила содрогнуться толпу и растопила вражду сердец воюющих семейств Монтекки и Капулетти... Как знать…

И пусть достоверность событий, описанных в трагедии, не подтверждена, но кто будет сомневаться в реальности истории, ведь имена Ромео и Джульетта стали нарицательными красивой верной любви, и по сей день вызывают восторг и преклонение перед двумя юными сердцами.

История любви Одиссея и Пенелопы

Ещё одна не менее известная история любви из древности веков, воспетая древним греком - великим Гомером. В её основе лежат супружеские отношения Одиссея и его жены Пенелопы – пример редкой жертвенности во имя любви и женского умения ждать вопреки всему…

Одиссей, как истинный воитель, после свадьбы оставляет свою молодую супругу и отправляется на войну.

Его возвращения Пенелопа ждала долгие двадцать лет, одна вырастила сына и за это время отвергла предложения руки и сердца 108-ми мужчин, которые, ссылаясь на смерть мужа, стремились занять его место.

Не менее верен был Пенелопе и Одиссей, в своих морских сражениях, испытаниях и скитаниях, храня верность и целомудрие супруге. Так, встретив красивую колдунью, которая пыталась соблазнить его и предлагала вечную молодость взамен на любовь к ней, герой Эллады устоял от соблазна. И помог ему в том немеркнущий свет далёкой любви его Пенелопы. И только спустя 20 лет, любящие сердца воссоединились вопреки всем невзгодам.

Любовь к ороля Великобритании Эдуард VIII и Уоллис Симпсон

А вот уже совсем современная история любви, достойная того, чтоб говорить о ней.

В 1930 году Виндзорский дворец Великобритании ошеломил мир животрепещущей новостью: наследник королевского престола Эдуард VIII отрёкся от власти. Причиной послужила любовь к молодой американке и к тому же замужней женщине Уоллис Симпсон, далеко не королевских кровей.

Королевский двор негодовал и поставил наследника перед выбором: либо власть, либо любовь к простолюдинке. Эдуард VIII не раздумывая, предпочёл пламенную любовь к женщине.

Разведясь с первым мужем, Уолисс и Эдуард поженились и тридцать пять лет прожили вдали от родины, храня свою так дорого доставшуюся им любовь.

"Любовь никогда не умирает,- писала 84-летняя Уоллис после смерти своего мужа. - Она меняет свой курс, он становится мягче и шире... Любовь - это работа. На алтарь семейного счастья женщины должны принести свою мудрость...».

Александр Грибоедов и Нина Чавчавадзе история любви

Эта достойная любовь нашего соотечественника писателя Грибоедова к своей жене: мимолётное счастье в несколько месяцев и 30 лет траура, как символ верности и вечной любви грузинской женщины к русскому писателю.

33 -летний Александр Грибоедов, как посол российской империи, был направлен в Персию. По пути он посетил дом своего давнего друга князя Александра Чавчавадзе. И сердце его с первых минут было покорено дочерью хозяина дома - пятнадцатилетней красавицей Ниной. И юная княгиня не смогла противостоять нахлынувшему лавиной большому чувству к русскому писателю: «Как солнечным лучом обожгло!», - признавалась она подруге.

Обвенчавшись осенью, молодые отправились в Персию, а в январе следующего 1829 года Александр был зверски убит толпой исламских фанатиков. Так короток был момент пленительной любви.

Нина Чавчавадзе-Грибоедова больше не вышла замуж и почти 30 лет, до конца своих дней не сняла траура. «Чёрная розой Тифлиса» - так называли её в городе, написала на надгробной плите своего мужа:

«Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?»

Захоронения Грибоедовых находятся рядом, в городском пантеоне Тбилиси - столице Грузии.

Можно перечислять и перечислять красивые истории как торжество великой любви. Легко любить того, кто разделяет с тобой чувства. Откуда и чем питается любовь, когда она не разделена, а порой и отвергнута? Однако от этого чувство не становится слабее, а быть может наоборот, ещё более пронзительным и потрясающим в своей силе.

Эльберт Эйнштей и Маргарита Конёнкова

История этих необычных отношений не является романтически наполненным гимном преданной любви, она интересна лишь тем, что в нейпроявилась единственная любовь гениального учёного, разбившая его сердце.

Эйнштейн влюбился в Маргариту Конёнкову (в девичестве Воронцову) - жену известного русского скульптора, на 56 году своей жизни, сразу как только увидел её. Как же не была похожа юная Маргарита на его неуклюжую жену Эльзу с расплывшейся фигурой и измученным лицом, которую он никогда не любил, как и первую жену Милеву - сербку! А здесь точёная талия, красивая грудь, изящное положение рук - ради сохранения этой красоты женщина отказалась от рождения детей. Муж-скульптор обожал и боготворил её и молча принял её решение.

Коненков скульптор и его муза-жена Маргарита Коненкова.

Сначала Маргарита относилась к Эйнштейну как к очередной забаве, привыкшая к постоянным изменам мужу с другими мужчинами, она приготовилась к очередному флирту. Но скоро поняла, что её ледяное сердце начинается плавиться от неведомой до сих пор пламенных чувств к великому гению.

Через год умирает супруга Эйнштейна - Эльза, брачные оковы уже не сковывают его любви к Марго. Её частые приезды в Принстон в особняк к учёному оба даже не пытаются скрывать. И только муж Маргариты кажется ничего не замечает или делает вид, что не замечает.... Он боится потерять свою Маргариту - музу и вдохновение. А её ласок и нежности хватало на многих...Невероятно талантливая, умная, красивая, она словно львица с лёгкостью покоряла всё новые сердца, становясь богемой Америки.

Эти отношения на троих длились долго. Общаясь, Маргарита не только по настоящему любила основателя теории относительности, но и свою родину- СССР, она выполняла задания НКВД и выведывала у него все секреты по разработке атомной бомбы. Когда Эйнштейн узнал об этом, то даже не смог накричать на свою любимую, он всего лишь пошёл в ФБР, чтобы попросить милости для своей возлюбленной и помог ей вернуться на родину.

В последние годы перед расставанием Маргарита и Альберт.

По возвращении семьи Коненковых в СССР, любовым отношениям был положен конец. С этого момента, жизнь для Эйнштейна потеряло всякий смысл. Он наотрез отказался выполнять предписания врачей к операции на сердце, которое уже не способно было выдержать жестокого финала разлуки.

Более того, власти запретили переписку Маргарите с Эйнштейном, что вызвало невероятные страдания у Альберта. Он писал ей все оставшиеся годы, но даже не имел возможности отправить письма. Даже умирая, 76 летний Эйнштей не смог послать прощального письма своей единственной возлюбленной, с любовью в сердце к которой он покидал этот мир.

Не терзаясь особо, восприняла Маргарита известие о кончине своего далёкого друга, хотя и была далеко не безразлична к нему. Вскоре умер и её муж - скульптор, а судьба на склоне лет поступила с ней невероятно жестоко. Постаревшая, неухоженная она доживала в забвении в своём доме-мастерской, часто впадая в забытье. Лишь воспоминания яркой, единственной любви к мужчине с вечно растрёпанными волосами и густыми усами вызывали у неё радость... Умирала от голода, рядом с ней не было никого, кроме лишённой добродетели, наглой и жестокой домработницы, ставшей здесь хозяйкой....

В 1980 году, в центре благополучной Москвы из грязной квартиры выносили тело исхудавшей некогда красивой женщины, на руке которой отстукивали последние минуты золотые часы - подарок Великого Эйнштейна. Он собственноручно надел их при расставании на запястье самой дорогой для него женщины.

Иван Тургенев и Полина Виардо

Великий русский писатель Иван Тургенев и знаменитая оперная дива испанского происхождения «с французской совестью и духом», как называли её газеты тех времён, Полина Виардо-Гарсиа – яркий пример драматичной, полной страданий любви на протяжении всей жизни писателя. Их взаимоотношения скорее можно охарактеризовать так: один любил, другая лишь позволяла себя любить…но то, что дружба была искренней и сильной - сомнений нет.

Во внешне неприметной, чуть сутулящейся женщине с глазами навыкат и вправду было что-то грубоватое, цыганское, доставшееся ей от испанца отца - певца Мануэля Гарсиа. Но по словам современников, стоило лишь первым нотам сорваться с её голоса, как по собравшимся пробегала искра, экстаз охватывал слушавших, и уже не имел никакого значения облик самой певицы. Завороженные голосом исполнительницы, люди впадали в некую прострацию, и не могло быть среди них равнодушных к этой особе.

Одурманенный при первой встрече чарующим голосом Полины, русский писатель потерял голову, и подобное состояние переживал целых четыре десятилетия до последних дней своей жизни.

Виардо же будучи замужем за человеком на 20 лет старше себя, испытывала к Тургеневу лишь тёплую симпатию, общность взглядов и интересов, единство духа притягивали к нему, а потом она и вовсе приблизила его к себе, ввела в свой дом на правах друга, члена семьи, возлюбленного….

Полина Виардо-Гарсия не только осветила любовью душу писателя, стала на многие годы его музой, вдохновляла на творчество, помогала ему с переводами на французский, оттачивая стиль, но и до последних дней была рядом с ним, умирающим от рака вдали от родины. А Иван Тургенев предпочёл любить неразделённой любовью и быть с ней рядом всю свою жизнь, так и не заимев свою семью и детей.

Бедный художник Нико Пиросмани и французская актриса Маргарита

Ах, опять Маргарита....

«Миллион, миллион алых роз…» - кто не знает припева этой песни о невероятно пронзительной и неразделённой любви бедного художника к заезжей актрисе. В её основе тоже реальные события. Нико Пиросмани - грузинский художник из простой семьи, рано лишившийся родителей, испытывающий постоянную нужду, у него не было возможности даже купить холсты, и все свои творения он размещал на стенах, досках, на столовой клеёнке. Частенько зарабатывал на жизнь вывесками питейных заведений.

Красивая французская актриса Маргарита посетила с гастролями провинциальный город, в котором жил и работал Нико, а заодно и сердце начинающего художника. Пиросмани влюбился в неё страстно, с первых минут, всем своим нутром, но, к сожалению, эта любовь не вызвала ответного чувства. Сердце бедного художника сгорало в пламени страсти.

В день своего рождения (это была весна) Нико Пиросмани наполнил несколько арб живыми цветами и подогнал их к окнам дома, где остановилось Маргарита. Охапки сирени, белой акации и белоснежные розы (не алые) заполнили непостижимым ароматом улочки Тифлиса и легли на площадь толстым цветочным покрывалом. Так и осталось загадкой, где художник добыл эти цветы...

Сердце Маргариты, тронутое зрелищем, дрогнуло, она вышла, поцеловала Нико и всё... На следующий день актриса покинула город навсегда. Больше они не виделись…

Никола Пиросманишвили не стал великим художником при жизни, его направление примитивизма в живописи не было понято, он умер в возрасте 56 лет, в полной нищете, до последних дней, храня в сердце образ любимой Маргариты…. Работы художника хранятся в музеях мира.

Любовь – великая сила, способная преобразить целый мир, сделать человека лучше, сильнее, выше, она неподвластна времени. По словам Тургенева:

«Только ею, только любовью держится и движется жизнь».

И пусть хоть раз в жизни она опалит своим пламенем и ваши крылья! И пусть вам повезёт в любви!

И пусть вам повезёт в любви!!! Может вам будет интересно почитать о празднике всех влюблённых, о влюблённости и любви в нашей жизни в статье (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)



2024 supertachki.ru. Ходовая часть. Обзоры. Топливная система. Шины и диски. Салон. Двигатель.