Генрих Бёлль: самый русский немецкий писатель. Генрих Бёлль: самый русский немецкий писатель Биография г белль

Детство Камиллы Белль

Камилла или Белль, как зовут девушку родные и близкие друзья, родилась в Лос-Анджелесе. Её отец владел крупной строительной компанией, а мама была модельером и дизайнером одежды. Мама Камиллы из Бразилии, благодаря чему девочка была от рождения наделена своеобразной внешностью, которая характерна всем латинским женщинам.

Когда девочке не было и года, она впервые снялась, это была реклама. Благодаря милой «мордашке» её часто приглашали сниматься, и детство прошло по большей части на съёмочной площадке. Ей с трудом удавалось совмещать съёмки и школу.

Первую роль в кино она сыграла в 1993-ем году в киноленте «Пустая колыбель», затем последовали съёмки в других фильмах. Не смотря на то, что всё это были лишь эпизодические роли, фильмы получили всемирную известность. Самым знаменитым проектом с участием Камиллы стал «Парк Юрского периода», снятый Стивеном Спилбергом . Он вышел на экраны в 1997-ом и стал любимым фильмом большого числа зрителей.

Девочку, безусловно, заметили. Это были сотрудничавшие с ней впоследствии квалифицированные режиссёры. Камиллу приглашали на телевидение, где она снималась в сериалах и была участницей нескольких телевизионных шоу.

Важным для юной актрисы стало участие в 1998-ом году в съёмках фильма «Практическая магия». В этом фильме снималась Николь Кидман и Сандра Баллок . За сыгранную там роль, в номинации «Лучший молодой актёр», Камилла получила премию «Оскар». Она сыграла Салли. По сценарию это была героиня Сандры Баллок в детстве.

Училась она в элитной школе для девочек. После окончания школы Белль отправилась в Лондон, где получила актёрское образование, занимаясь в Академии Драматического Искусства. Это был 2002-ой год. Но и в годы учёбы она продолжала сниматься, принимая участие в съёмках картин «Тигель» и «12 злобных мужчин».

Карьера актрисы Камиллы Белль, фильмография

Окончив обучение в Лондоне, Камилла, будучи уже профессиональной актрисой, вернулась в Лос-Анджелес. Главную роль она сыграла в «Балладе о Джеке и Роуз» в 2005-ом году. Эти съёмки можно считать отправной точкой в кинокарьере Белль.

Камилла Белль в списке 20 самых красивых женщин мира по версии Google

Её талант был замечен критиками и режиссёрами, уже тогда появилось много поклонников Камиллы. Фильм заставил продюсеров по-новому взглянуть на актрису, благодаря чему предложения о съёмках поступали одно за другим. Она сыграла в «Душе тишины» режиссёра Джейми Баббита и в «Чамскраббер» режиссёра Арье Посина. Съёмки в обеих кинолентах оказались успешными.

Среди прочих картин, в которых Белль играла второстепенные или главные роли, надо отметить особую постановку. Так, «Когда звонит незнакомец» - римейк, сделавший Камиллу ещё более востребованной и популярной актрисой Голливуда.

Камилла Белль в настоящее время

В 2008-ом вышел фильм, наделавший много шума – «10 000 лет до н.э», снятый режиссёром Роландом Эммерихом. В нём Камилла играла вместе с Клиффом Кертисом и Стивеном Стрейтом.

Камилла Белль, фото-подборка

В 2009-ом Белль появилась в бразильском фильме «Брошенная на произвол» и в американской ленте «Пятое измерение». С Кевином Спейси ею была сыграна роль в картине «Гениальный папа», а через год она приняла участие в создании фильма с названием ««Pradaи чувства».

Последними её работами стали роли в кинокартинах «Игра в атаке» и «Открытая дорога». Образ Камиллы обычно ассоциируют с блокбастерами и триллерами. Эти жанры чаще всего присутствуют в режиссёрских предложениях, однако, Белль не в обиде.

Камилле нет ещё и тридцати, она продолжает активно сниматься и впереди у неё много интересных предложений и ролей. Скорее всего, её карьера будет весьма впечатляющей.

Личная жизнь Камиллы Белль

Белль занимается благотворительностью, подобно многим актёрам Голливуда. Она является участницей проекта «Kids with a Cause».

Актриса неплохо играет на фортепиано и знает семь языков, в том числе испанский и португальский языки. Португальский язык она считает родным. В одном из своих фильмов девушка снималась на этом языке.

О своей личной жизни Белль не любит распространяться. Однако известно, что у неё был роман с Джо Джонасом – одним из лидеров музыкального коллектива «Lovebug». Актриса принимала участие в съёмках их клипа и влюбилась в Джо. Они провели вместе романтические каникулы на Кубе. Вдохновлённая чувствами, юная актриса великолепно сыграла в фильмах «Мария, мать Христа» и «Лорелай». Сегодня они уже не пара.


Естественно, что «жёлтая пресса» внимательно следит за актрисой и даже приписывает ей роман с Робертом Паттинсоном . Но это только предположения, официально же, Камилла свободна и является завидной невестой Голливуда.

Белль – страстная ценительница моды. Об этом знают все. Её мать, как профессиональный стилист и модельер, всегда помогает дочери идеально выглядеть. Её туалеты однозначно вызывают восторг публики. На одной из светских церемоний в 2006-ом году она была в платье, которое признали самым элегантным и утончённым нарядом того года. Белль и Ким Бэйсингер были лицом весенней коллекции «Миу-Миу» в 2006-ом, кроме того, Камилла представляла парфюмерную линию «Принцесса».

Актриса часто ездит в Бразилию, которую она очень любит, и где её считают своей, ну а кроме того – это родина её мамы.

Биография

Генрих Бёлль родился 21 декабря 1917 г. в Кёльне, в либеральной католической семье ремесленника. С по г. учился в католической школе, затем продолжил обучение в кёльнской Гимназии кайзера Вильгельма. Работал столяром, служил в книжном магазине. После окончания средней школы в Кёльне, Бёлль, писавший стихи и рассказы с раннего детства, оказывается одним из немногих учеников в классе, которые не вступили в гитлерюгенд . По окончании классической гимназии (1936) работал учеником продавца в букинистическом магазине. Через год после окончания школы его отправляют на работу в трудовом лагере Имперской службы труда .

В 1967 Бёлль получает престижную немецкую премию Георга Бюхнера . В г. Бёлль был избран президентом немецкого ПЕН-клуба , а затем возглавил и международный ПЕН-клуб. Этот пост он занимал до г.

В 1969 году на телевидении состоялась премьера снятого Генрихом Бёллем документального фильма «Писатель и его город: Достоевский и Петербург». В 1967 году Бёлль побывал в Москве , Тбилиси и Ленинграде , где собирал материал для него. Еще одна поездка состоялась через год, в 1968 году, но только в Ленинград.

В 1972 он первым из немецких писателей послевоенного поколения был удостоен Нобелевской премии. Во многом на решение Нобелевского комитета повлиял выход нового романа писателя «Групповой портрет с дамой» (1971), в котором писатель попытался создать грандиозную панораму истории Германии XX века.

Генрих Бёлль пытался выступать в печати с требованием провести расследование гибели членов РАФ . Его повесть «Потерянная честь Катарины Блюм, или как возникает насилие и к чему оно может привести» (1974) была написана Бёллем под впечатлениями от нападок на писателя в западногерманской печати, которая не без основания окрестила его «вдохновителем» террористов. Центральная проблема «Потерянной чести Катарины Блюм», как и проблема всех поздних произведений Бёлля - вторжение государства и прессы в личную жизнь простого человека. Об опасности надзора государства за своими гражданами и «насилии сенсационных заголовков» рассказывают и последние произведения Бёлля - «Заботливая осада» (1979) и «Образ, Бонн, боннский» (1981). В 1979 опубликован роман «Под конвоем заботы» (Fursorgliche Belagerung), написанный ещё в 1972 г., когда пресса была переполнена материалами о террористической группе Баадера и Майнхоф . В романе описываются разрушительные социальные последствия, возникающие из-за необходимости усиливать меры безопасности во время массового насилия.

В 1981 выходит роман «Что станется с мальчиком, или Какое-нибудь дело по книжной части» (Was soll aus dem Jungen bloss werden, oder: Irgend was mit Buchern) - воспоминания о ранней юности в Кёльне.

Бёлль был первым и, пожалуй, самым популярным в СССР западногерманским писателем молодого послевоенного поколения, книги которого были изданы в переводе на русский. С 1952 по 1973 на русском языке было опубликовано более 80 рассказов, повестей, романов и статей писателя, причем его книги выходили намного большими тиражами, чем на родине, в ФРГ. Писатель неоднократно бывал в СССР , однако был известен и как критик советского режима. Принимал у себя А. Солженицына и Льва Копелева , изгнанных из СССР. В предшествующий период Бёлль нелегально вывозил рукописи Солженицына на Запад, где они были опубликованы. В результате произведения Бёлля были запрещены к публикации в Советском Союзе. Запрет был снят лишь в середине 1980-х гг. с началом перестройки .

В том же 1985 г. выходит ранее неизвестный роман писателя - «Солдатское наследство» (Das Vermachtnis), который был написан в 1947 г., однако публиковался впервые.

В начале 1990-х годов на чердаке дома Бёлля нашли рукописи, в которых содержался текст самого первого романа писателя - «Ангел молчал». Этот роман после создания был самим автором, обременённым семьёй и нуждающимся в деньгах, «разобран» на множество отдельных рассказов ради получения большего гонорара.

Похоронен 19 июля 1985 года в Борнхайме-Мертене рядом с Кёльном при большом скоплении народа, с участием коллег-писателей и политических деятелей.

В 1987 в Кёльне был создан Фонд Генриха Бёлля - неправительственная организация, тесно взаимодействующая с партией «Зелёных» (его отделения существуют во многих странах, в том числе и в России). Фонд поддерживает проекты в сфере развития гражданского общества, экологии, прав человека.

Сочинения

  • Aus der «Vorzeit» .
  • Die Botschaft . (Весть; 1957)
  • Der Mann mit den Messern . (Человек с ножами; 1957)
  • So ein Rummel .
  • Der Zug war pünktlich . (Поезд прибывает по расписанию; 1971)
  • Mein teures Bein . (Моя дорогая нога; 1952)
  • Wanderer, kommst du nach Spa… . (Путник, когда ты придешь в Спа…; 1957)
  • Die schwarzen Schafe . (Паршивые овцы; 1964)
  • Wo warst du, Adam? . (Где ты был, Адам?; 1963)
  • Nicht nur zur Weihnachtszeit . (Не только под рождество; 1959)
  • Die Waage der Baleks . (Весы Балеков; 1956)
  • Abenteuer eines Brotbeutels . (История одного солдатского мешка; 1957)
  • Die Postkarte . (Почтовая открытка; 1956)
  • Und sagte kein einziges Wort . (И не сказал ни единого слова ; 1957)
  • Haus ohne Hüter . (Дом без хозяина; 1960)
  • Das Brot der frühen Jahre . (Хлеб ранних лет; 1958)
  • Der Lacher . (Поставщик смеха; 1957)
  • Zum Tee bei Dr. Borsig . (На чашке чая у доктора Борзига; 1968)
  • Wie in schlechten Romanen . (Как в плохих романах; 1962)
  • Irisches Tagebuch . (Ирландский дневник; 1963)
  • Die Spurlosen . (Неуловимые; 1968)
  • Doktor Murkes gesammeltes Schweigen . (Молчание доктора Мурке; 1956)
  • Billard um halb zehn . (Бильярд в половине десятого; 1961)
  • Ein Schluck Erde .
  • Ansichten eines Clowns . (Глазами клоуна; 1964)
  • Entfernung von der Truppe . (Самовольная отлучка; 1965)
  • Ende einer Dienstfahrt . (Чем кончилась одна командировка; 1966)
  • Gruppenbild mit Dame . (Групповой портрет с дамой; 1973)
  • "Die verlorene Ehre der Katharina Blum. Потерянная честь Катарины Блюм
  • Berichte zur Gesinnungslage der Nation .
  • Fürsorgliche Belagerung .
  • Was soll aus dem Jungen bloß werden? .
  • Das Vermächtnis . Entstanden 1948/49; Druck 1981
  • Vermintes Gelände . (Заминированная территория)
  • Die Verwundung . Frühe Erzählungen; Druck (Ранение)
  • Bild-Bonn-Boenisch .
  • Frauen vor Flusslandschaft .
  • Der Engel schwieg . Entstanden 1949-51; Druck (Ангел молчал)
  • Der blasse Hund . Frühe Erzählungen; Druck
  • Kreuz ohne Liebe . 1946/47 (Крест без любви; 2002)
  • Генрих Белль Собрание сочинений в пяти томах Москва: 1989-1996
    • Том 1: Романы / Повесть / Рассказы / Эссе; 1946-1954 (1989), 704 стр.
    • Том 2: Роман / Повести / Путевой дневник /Радиопьесы / Рассказы / Эссе; 1954-1958 (1990), 720 стр.
    • Том 3: Романы / Повесть / Радиопьесы / Рассказы / Эссе / Речи / Интервью; 1959-1964 (1996), 720 стр.
    • Том 4: Повесть / Роман / Рассказы / Эссе / Речи / Лекции / Интервью; 1964-1971 (1996), 784 стр.
    • Том 5: Повесть / Роман / Рассказы / Эссе / Интервью; 1971-1985 (1996), 704 стр.

(1917-1985) немецкий писатель

Впервые о Генрихе Бёлле заговорили в конце 40-х гг. XX века, когда в немецком журнале «Вельт унд Ворт» была напечатана рецензия на его первую книгу «Поезд приходит вовремя». Статья заканчивалась пророческим замечанием редактора: «От этого автора можно ожидать лучшего». Действительно, еще при жизни критики признали Бёлля «лучшим бытописателем Германии середины XX века».

Будущий писатель родился в старинном немецком городе Кёльне в семье потомственного столяра-краснодеревщика. Спасаясь от преследований сторонников англиканской церкви, предки Бёлля бежали из Англии в царствование короля Генриха VIII. Генрих был шестым и самым младшим ребенком в семье. Как и большинство сверстников, в возрасте семи лет он начал учиться в народной четырехклассной школе. Царивший в ней дух муштры не понравился ни ему, ни его отцу. Поэтому после окончания курса тот перевел сына в греко-латинскую гимназию, где изучались классические языки, литература и риторика.

Уже со второго класса Генрих считался одним из лучших учеников, писал стихи и рассказы, неоднократно получавшие призы на конкурсах. По совету учителя он даже посылал свои произведения в городскую газету, и хотя ни один рассказ так и не был напечатан, редактор газеты разыскал юношу и посоветовал ему продолжать свои занятия литературой. Позже Генрих отказался вступить в гитлерюгенд (юношескую организацию нацистской партии) и оказался одним из немногих, кто не хотел участвовать в фашистских шествиях.

Закончив с отличием гимназию, Генрих не стал продолжать образование в университете, где господствовали фашисты. Он поступил учеником в букинистический магазин, принадлежавший одному из знакомых семьи, и одновременно занимался самообразованием, прочитав за несколько месяцев почти всю мировую литературу. Однако попытка уйти от действительности, замкнуться в собственном мире оказалась безуспешной. Осенью 1938 года Бёлля привлекли к выполнению трудовой повинности: почти год он работал на лесозаготовках в баварском чернолесье.

Вернувшись домой, он поступил в Кёльнский университет, но проучился там всего месяц, потому что в июле 1939 г. был призван в армию. Генрих попал сначала в Польшу, а затем во Францию. В 1942 году он, получив краткосрочный отпуск, приезжал в Кёльн и женился на своей давней знакомой Аннемари Чех. После войны у них родилось двое сыновей.

Летом 1943 года часть, в которой служил Бёлль, направили на Восточный фронт. Впоследствии он отразил свои переживания, связанные с отъездом, в повести «Поезд приходит вовремя» (1949). По дороге эшелон подорвали партизаны, Бёлля ранило в руку, и вместо фронта он оказался в госпитале. После выздоровления он снова попал на фронт и на этот раз был ранен в ногу. Едва поправившись, Бёлль вновь отправился на фронт и всего через две недели боев получил осколочное ранение в голову. Больше года он провел в госпитале, после чего был вынужден вернуться в свою часть. Однако он смог получить законный отпуск по ранению и ненадолго вернулся в Кёльн.

Бёлль хотел переехать в деревню к родным жены, но война кончалась, в Кёльн вошли американские войска. После нескольких недель, проведенных в лагере для военнопленных, Бёлль вернулся в свой родной город и продолжил учебу в университете. Чтобы обеспечить семью, одновременно он стал работать в семейной мастерской, которую унаследовал его старший брат.

Тогда же Бёлль снова начал писать рассказы и посылать их в разные журналы. В августе 1947 года в журнале «Карусель» напечатали его рассказ «Прощание». Благодаря этой публикации ее автор вошел в круг молодых писателей, сгруппировавшихся вокруг журнала «Клич». В этом антифашистском издании в 1948-1949 гг. появился ряд рассказов Бёлля, позже объединенных в сборник «Странник, когда ты придешь в Спа... » (1950). Сборник был напечатан в берлинском издательстве «Миддельхаув» почти одновременно с выходом первой повести Бёлля «Поезд никогда не опаздывает» (1949).

В ней Бёлль убедительно и динамично рассказал о трагической судьбе тех, чьи молодые годы пришлись на мировую войну, показал закономерность возникновения антифашистских взглядов, вызванных внутренней неустроенностью и разобщенностью людей. Выход повести принес начинающему писателю известность. Он вошел в литературную «группу 47-ми» и начал активно печатать свои статьи и рецензии. В 1951 году Бёллю присудили премию группы за рассказ «Черные овцы».

Этапным в жизни писателя стал 1952 год, когда был напечатан его роман «Где ты был, Адам?» В нем Бёлль впервые в немецкой литературе заговорил о том, какой вред причинил фашизм судьбам простых людей. Критика сразу же приняла роман, чего нельзя было сказать о читателях: тираж книги раскупался с трудом. Позже Бёлль писал, что он «испугал читателя, когда слишком бескомпромиссно и жестко высказал то, что было у всех на устах». Роман перевели на многие европейские языки. Он принес Бёллю известность за пределами Германии.

После выхода в свет романов «И не сказал ни единого слова» (1953), «Дом без хозяина» (1954), повести «Хлеб ранних лет» (1955) критики признали Бёлля крупнейшим немецким писателем фронтового поколения. Осознавая необходимость выхода за пределы одной темы, Бёлль посвятил свой следующий роман «Бильярд в половине десятого» (1959) истории семьи кёльнских архитекторов, мастерски вписав судьбы трех поколений в события европейской истории.

Неприятие писателем буржуазного стяжательства, мещанства, ханжества становится идейной основой его творчества. В повести «Глазами клоуна» он рассказывает историю героя, предпочитающего играть роль шута, чтобы не подчиниться лицемерию окружающего его общества.

Выход каждого произведения писателя становится событием. Бёлля активно переводят во всем мире, в том числе и в СССР. Писатель много путешествует, за неполные десять лет он объездил практически весь мир.

Отношения с советскими властями складывались у Бёлля довольно сложно. В 1962 и 1965 годах он приезжал в СССР, отдыхал в Прибалтике, работал в архивах и музеях, написал сценарий фильма о Достоевском. Он отчетливо видел недостатки советской системы, открыто писал о них, выступал в защиту преследуемых писателей.

Вначале его резкого тона просто «не замечали», но после того, как писатель предоставил свой дом для проживания изгнанного из СССР Александра Солженицына, ситуация изменилась. Бёлля перестали издавать в СССР, и на несколько лет его имя оказалось под негласным запретом.

В 1972 году он публикует самое значительное свое произведение - роман «Групповой портрет с дамой», в котором рассказана полуанекдотическая история о том, как немолодой уже человек восстанавливает честь своей знакомой. Роман признали лучшей немецкой книгой года и отметили Нобелевской премией по литературе. «Это возрождение, - сказал председатель Нобелевского комитета, - сопоставимо с воскресением из пепла культуры, которая, казалось, была обречена на полную гибель, но дала новые побеги».

В 1974 году Бёлль издал роман «Поруганная честь Катарины Блюм», в котором рассказал о героине, не смирившейся с обстоятельствами. Роман, иронически трактовавший жизненные ценности послевоенной Германии, вызвал большой общественный резонанс и был экранизирован. Одновременно в правой печати началась травля писателя, которого назвали «духовным наставником терроризма». После победы ХДС на парламентских выборах в доме писателя провели обыск.

В 1980 году Бёлль серьезно заболел, врачи были вынуждены ампутировать ему часть правой ноги. В течение нескольких месяцев писатель оказался прикованным к постели. Но через год он смог преодолеть болезнь и вернулся к активной жизни.

В 1982 году на международном конгрессе писателей в Кёльне Бёлль выступил с речью «Образы врагов», в которой напомнил об опасности реваншизма и тоталитаризма. Вскоре после этого неизвестные подожгли его дом, и часть архива писателя сгорела. Тогда совет города Кёльна присвоил писателю звание почетного гражданина, подарил ему новый дом и приобрел его архив.

В связи с сороковой годовщиной капитуляции Германии Бёлль написал «Письмо к моим сыновьям». В небольшом, но емком произведении он откровенно рассказал о том, как непросто произошла его переоценка прошлого, какие внутренние муки он испытывал в 1945 году. Так сложилось, что в 1985 году Бёлль напечатал и свой первый роман «Солдатское наследство». Он был закончен еще в 1947 году, но писатель не печатал его, считая незрелым.

Рассказав о войне на Востоке, писатель хотел полностью рассчитаться с прошлым. Эта же тема звучит и в его последнем романе «Женщины на фоне речного пейзажа», который появился в продаже всего через несколько дней после смерти Бёлля.

Выступления, встречи с читателями вызвали обострение болезни. В июле 1985 года Бёлль вновь оказался в больнице. Через две недели наступило улучшение, врачи порекомендовали ему отправиться в санаторий для продолжения лечения. Бёлль вернулся домой, но на следующий день неожиданно умер от сердечного приступа. Символично, что буквально за несколько часов до этого писатель подписал в печать свою последнюю публицистическую книгу «Способность горевать».

Генрих Теодор Бёлль (нем. Heinrich Theodor Boll, 21 декабря 1917, Кёльн — 16 июля 1985, Лангенбройх) — немецкий писатель (ФРГ), переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1972). Генрих Бёлль родился 21 декабря 1917 г. в Кёльне, в либеральной католической семье ремесленника. С 1924 по 1928 г. учился в католической школе, затем продолжил обучение в кёльнской Гимназии кайзера Вильгельма. Работал столяром, служил в книжном магазине.

С 1924 по 1928 г. учился в католической школе, затем продолжил обучение в кёльнской Гимназии кайзера Вильгельма. После окончания средней школы в Кёльне Бёлль, писавший стихи и рассказы с раннего детства, оказывается одним из немногих учеников в классе, которые не вступили в гитлерюгенд.

По окончании классической гимназии (1936) работал учеником продавца в букинистическом магазине. Через год после окончания школы его отправляют на работу в трудовом лагере Имперской службы труда.

Летом 1939 г. Бёлль поступает в Кёльнский университет, но уже осенью его призывают в вермахт. Во время Второй мировой войны 1939-1945 года пехотинцем воевал во Франции, участвовал в боях на Украине и Крыму. В 1942 Бёлль женится на Анне Мари Чех, которая родила ему двух сыновей. В апреле 1945 г. Бёлль сдаётся в плен американцам.

После плена он работал столяром, а затем возвратился в Кёльнский университет и изучает филологию.

Печататься Бёлль начал в 1947 году. Первые произведения — повесть «Поезд приходит вовремя» (1949), сборник рассказов «Странник, когда ты придёшь в Спа…» (1950) и роман «Где ты был, Адам?» (1951, рус. пер. 1962).

В 1950 Белль стал членом «Группы 47». В 1952 в программной статье «Признание литературы руин», своеобразном манифесте этого литературного объединения, Белль призвал к созданию «нового» немецкого языка — простого и правдивого, связанного с конкретной действительностью. В соответствии с провозглашенными принципами ранние рассказы Белля отличаются стилистической простотой, они наполнены жизненной конкретностью.

Сборники рассказов Белля «Не только к Рождеству» (1952), «Молчание доктора Мурке» (1958), «Город привычных лиц» (1959), «Когда началась война» (1961), «Когда кончилась война» (1962) нашли отклик не только и у широкой читающей публики, и критики. В 1951 писатель получил премию «Группы 47» за рассказ «Черная овца» о молодом человеке, не желающего жить по законам своей семьи (эта тема позже станет одной из ведущих в творчестве Белля).

От рассказов с незамысловатыми сюжетами Белль постепенно перешел к более объемным вещам: в 1953 опубликовал повесть «И не сказал ни единого слова», год спустя — роман «Дом без хозяина». Они написаны о недавно пережитом, в них узнавались реалии первых очень трудных послевоенных лет, затрагивались проблемы социальных и моральных последствий войны.

Славу одного из ведущих прозаиков ФРГ принес Беллю роман «Бильярд в половине десятого» (1959). Заметным явлением в германской литературе стало следующее большое произведение Белля — «Глазами клоуна» (1963).

Вместе с женой Бёлль переводил на немецкий язык таких американских писателей, как Бернард Маламуд и Сэлинджер.

В 1967 Бёлль получает престижную немецкую премию Георга Бюхнера. В 1971 г. Бёлль был избран президентом немецкого ПЕН-клуба, а затем возглавил и международный ПЕН-клуб. Этот пост он занимал до 1974 г.

В 1972 он первым из немецких писателей послевоенного поколения был удостоен Нобелевской премии. Во многом на решение Нобелевского комитета повлиял выход нового романа писателя «Групповой портрет с дамой» (1971), в котором писатель попытался создать грандиозную панораму истории Германии XX века.

Генрих Бёлль пытался выступать в печати с требованием провести расследование гибели членов РАФ.Его повесть «Потерянная честь Катарины Блюм, или как возникает насилие и к чему оно может привести» (1974) была написана Беллем под впечатлениями от нападок на писателя в западногерманской печати, которая не без основания окрестила его «вдохновителем» террористов.

Центральная проблема «Потерянной чести Катарины Блюм», как и проблема всех поздних произведений Белля — вторжение государства и прессы в личную жизнь простого человека. Об опасности надзора государства за своими гражданами и «насилии сенсационных заголовков» рассказывают и последние произведения Белля — «Заботливая осада» (1979) и «Образ, Бонн, боннский» (1981).

В 1979 опубликован роман «Под конвоем заботы» (Fursorgliche Belagerung), написанный ещё в 1972 г., когда пресса была переполнена материалами о террористической группе Баадера Мейнхоф. В романе описываются разрушительные социальные последствия, возникающие из-за необходимости усиливать меры безопасности во время массового насилия.

В 1981 выходит роман «Что станется с мальчиком, или Какое-нибудь дело по книжной части» (Was soll aus dem Jungen bloss werden, oder: Irgend was mit Buchern) — воспоминания о ранней юности в Кёльне.

Белль был первым и, пожалуй, самым популярным в СССР западногерманским писателем молодого послевоенного поколения, книги которого были изданы в переводе на русский. С 1952 по 1973 на русском языке было опубликовано более 80 рассказов, повестей, романов и статей писателя, причем его книги выходили намного большими тиражами, чем на родине, в ФРГ.

Писатель неоднократно бывал в СССР, однако был известен и как критик советского режима. Принимал у себя А. Солженицына и Льва Копелева, изгнанных из СССР. В предшествующий период Белль нелегально вывозил рукописи Солженицына на Запад, где они были опубликованы. В результате произведения Белля были запрещены к публикации в Советском Союзе. Запрет был снят лишь в середине 1980-х гг. с началом перестройки.

Бёлль скончался 16 июля 1985 г. в Лангенбройхе. В том же 1985 г. выходит самый первый роман писателя — «Солдатское наследство» (Das Vermachtnis), который был написан в 1947 г., однако публиковался впервые.

В 1987 в Кельне был создан Фонд имени Генриха Белля — неправительственная организация, тесно взаимодействующая с партией «Зеленых» (его отделения существуют во многих странах, в том числе и в России). Фонд поддерживает проекты в сфере развития гражданского общества, экологии, прав человека.

«Молчание доктора Мурке» – рассказ, ставший для меня первым прочитанным произведением из числа тех, что вышли из-под пера Генриха Бёлля. Сейчас, некоторое время спустя после ознакомления с данным произведением, я уже изучила и некоторые другие работы этого немецкого писателя, и мне кажется очень благоприятным тот факт, что из всех его произведений именно «Молчание доктора Мурке» стало для меня первым.
Почему именно так? Потому что большинство других работ Бёлля, как по мне, отличаются куда большей специфичностью своей философии. Если бы я начала изучать творчество этого писателя именно с них, вряд ли бы я заинтересовалась им так, как заинтересована сейчас.

Многие отмечают, что «Молчание...» Бёлля стоит читать только под настроение или же под его отсутствие. Скажу честно, мне ближе второй вариант. «Молчание доктора Мурке» ироничное, но сдержанное. Вообще, отличительной чертой многих немецких писателей является именно эта сдержанность. Однако в то же время скупость на слова и их краткость вовсе не лишают произведение должной атмосферы, а в данном случае они даже наоборот подчёркивают смысл, вкладываемый автором в работу. Бёлль отлично справляется с погружением читателя в события, о которых идёт речь, он описывает, в основном, целое, но не упускает и детали. Нельзя также не отметить, с каким интересом читатель открывает для себя мир радиовещания, описанный автором. Повествование у него получается размеренным, но очень живым, быстрым. Живыми также кажутся и персонажи Бёлля.

Мурке – человек, знакомый, пожалуй, довольно многим, – сдержан и терпелив, усердно трудится на работе, которая приходится ему по душе, однако же, иногда вовсе не прочь слегка позлить окружающих ироничной шуткой. Он также не боится высказывать своё мнение. Бёлль говорит о Мурке как о работнике, описывая его как «хищника с интеллектом», а затем отмечает, что любому начальнику – что довольно очевидно – более всего нравятся покладистые сотрудники, коим Мурке не является, из-за чего ему и достаётся такая нудная и неблагодарная работа, вокруг которой разворачивается сюжет произведения. Однако же Мурке справляется с обязанностями оператора отменно, не оставляя начальству ни единого повода к придиркам.

Быт сотрудника радиостанции учит доктора ценить тишину, и тогда тот облачает её в форму, создаёт из неё некоего персонажа, близкого только ему. Он коллекционирует паузы между словами людей, выступающих на студии, и склеивает их в полноценное молчание, которое затем пропускает сквозь себя. И оно, молчание, необходимо Мурке так же, как необходимы ему несколько секунд страха перед началом рабочего дня. Молчание и лёгкий испуг являются для доктора Мурке спасательным кругом в мире, сплошь и рядом наполненным пустой болтовнёй; они отрезвляют его, не позволяя сходить с ума в ежедневном тошнотворном скором круговороте одних и тех же абсурдных событий.

В этом небольшом рассказе простыми словами обыкновенного человека помещается целая повседневность, но в этой повседневности автор ещё раз напоминает нам о простой и такой известной всем нам истине: в быстротечности человеческой жизни каждому необходимо научиться ценить минуты своего драгоценного спокойствия. Недаром ведь говорят, что «молчание – золото». И именно в «Молчании доктора Мурке», сплошь пронизанном сатирой, иронией и экзистенциальной философией послевоенного времени прошлого века, по моему мнению, наиболее явно раскрывается талант Бёлля в создании психологического портрета персонажей.
И если кто-нибудь вдруг захочет познакомиться поближе с творчеством Генриха Бёлля, то я думаю, что начать это стоит именно с данного рассказа.



2024 supertachki.ru. Ходовая часть. Обзоры. Топливная система. Шины и диски. Салон. Двигатель.